Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hang In Long Enough» par Phil Collins

Hang In Long Enough (Suspends-toi Assez Longtemps)

The signs are getting clearer, clearer than you need
Les signes deviennent de plus en plus clairs, plus qu'il ne t'en faut
The writing's on the wall, for you to see
Les écritures sur le mur, sont faites pour que tu les vois

You never thought you'd ever get the taste
Tu n'aurais jamais pensé que tu pourrais avoir le goût
You never thought that it could be this good
Tu n'aurais jamais pensé que cela pouvait être si bon
Just tell me what you want and I'll find the key
Dis-moi juste ce que tu veux et je trouverai la clé
Just reach out and touch, it's all yours !
Alors étend-toi et touche, tout est à toi !

If you hang in long enough, you'll do it
Si tu te suspends assez longtemps, tu le feras
Just hang in long enough
Suspends-toi juste assez longtemps

You're down on the ground, oh, or so you say
Tu es par terre, oh, alors tu dis
You'd sell the hole in your pocket, if you could find a way !
Tu vendrais bien le trou de ta poche, si tu trouvais le moyen !
Don't ask me how I know, you don't wanna hear
Ne me demande pas comment je le sais, tu ne voudrais pas l'entendre
It's been a long hard road, and the end is getting near !
Cela fût un chemin très difficile, et la fin est proche !

You never thought you'd ever get a chance
Tu n'aurais jamais pensé avoir une chance
You never thought your break would come along
Tu n'aurais jamais pensé que ton heure arriveré
If you tell me what you want, I'll find the key
Dis-moi juste ce que tu veux et je trouverai la clé
Just reach out and touch it's all yours !
Alors étend-toi et touche, tout est à toi !

If you hang in long enough, you'll do it
Si tu te suspends assez longtemps, tu le feras
Just hang in long enough
Suspends-toi juste assez longtemps

They always say :
Ils disent toujours :
"The best things in life are free"
"Les plus belles choses de la vie sont gratuites"
But you want to have everything
Mais tu veux tout avoir
Well you're going to have to beg if you want it all !
Alors tu vas devoir te mettre à genoux si tu veux tout !

So hang in long enough, you'll do it
Alors suspends-toi assez longtemps, tu le feras
Just hang in long enough
Suspends-toi juste assez longtemps

They'll let you out, then pull you in
Ils vont te laisser en dehors, puis te réintégrer
Playing hell with your emotions,
Jouer avec tes sentiments,
You'll feel like giving in, yeah !
Tu te sentiras comme intégré, ouais !

Hang in long enough
Suspends-toi assez longtemps
You'll do it
Tu le feras
Just hang in long enough, you'll do it
Juste se suspendre assez longtemps, tu le feras
Yeah, hang in long enough
Ouais, suspends-toi assez longtemps
You'll do it...
Tu le feras...

 
Publié par 8514 3 3 6 le 27 décembre 2004 à 20h46.
But Seriously (1989)
Chanteurs : Phil Collins
Albums : But Seriously

Voir la vidéo de «Hang In Long Enough»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000