Heartbeat Of The Earth (Le Battement De Coeur De La Terre)
Can you hear the Heartbeat of the Earth ?
Peux tu entendre le battement de coeur de la terre ?
Can you hear the Heartbeat of the Earth ?
Peux tu entendre le battement de coeur de la terre ?
The rhythm comes and the rhythm goes
Le rythme vient et le rythme part
The river ebbs and the river flows
La rivière se retire et la rivière s'écoule
Can you hear the Heartbeat of the Earth ?
Peux tu entendre le battement de coeur de la terre ?
Can you hear a whisper on the wind ?
Peux tu entendre un chuchotement dans le vent ?
Can you hear a whisper on the wind ?
Peux tu entendre un chuchotement dans le vent ?
A voice that says “ come with me
Une voix qui dit : " Viens avec moi
And I'll set you forever free “
Et je te rendrai libre pour toujours ‘'
Can you hear a whisper on the wind ?
Peux tu entendre un chuchotement dans le vent ?
Do you know the mystery of the moon ?
Est ce que tu connais le mystère de la lune ?
Do you know the mystery of the moon ?
Est ce que tu connais le mystère de la lune ?
Up high in the midnight sky
Elle s'élève dans le ciel de minuit
Up high where the wytches fly
Elle s'élève là où les sorcières volent
Do you know the mystery of the moon ?
Est ce que tu connais le mystère de la lune ?
Have you seen the turning of the wheel ?
As-tu vu comment la roue tourne ?
Have you seen the turning of the wheel ?
As-tu vu comment la roue tourne ?
The wheel spins round and round
La roue tournoie en rond et en rond
It picks you up and it drops you down
Elle te ramasse et te laisse tomber
Have you seen the turning of the wheel ?
As-tu vu comment la roue tourne ?
Vos commentaires
Cette traduction estgénial de plus.
Pour ceux qui voudrait d'autres traductions du groupe, il y en a plein sur mon site : http://www.inkubussukkubusquebec.qc .tc/
qui est un des seul sites en français entièrement dédié au groupe.