Go (Pars)
I sat outside your house today
Aujourd'hui, chez toi, je me suis assise dehors
Just thinkin' you'll never learn
J'ai juste pensé que tu ne te douterais jamais
It's like the time I packed your things
Qu'il était temps que je fasse tes bagages et que
And dropped 'em off where you were
Je les dépose où tu étais
I know you love to wash your car
Je sais que tu aimes laver ta voiture
So I left it in the lake
Donc je les ai jetées dans le lac
They say the strongest part of love is called hate
On dit que l'amour se rapproche de la haine
(Do you feel like I should)
(Tu crois que je devrais)
Sit around with your touch
Rester là et sentir ton touché
And your smell on my couch
Sentir ton odeur sur mon sofa
And your hair in my brush
Voir tes cheveux dans ma brosse
I loved you too much
Je t'aimais trop
(Do you think that I should)
(Tu crois que je devrais)
Move along, change my phone
M'en aller, changer de numéro de téléphone
Get it on, I'll be gone
Poursuivre ma route, je partirai
Treat him wrong 'til the day
Mal le traiter jusqu'au jour
That someone loves me the same way
Où quelqu'un m'aimera de la même façon
[Chorus]
[Refrain]
How am I supposed to feel ?
Qu'est ce que je suis supposée ressentir ?
What exactly should I do ?
Qu'est ce que je dois faire exactement ?
I know you're no good for me
Je sais que tu n'es pas bien pour moi
Yet and still I'm lovin' you
Mais je t'aime encore
I'm must cite these lonely nights
Je dois citer ces nuits solitaires
Beggin' you to do me right
Ou quand je te suppliais de me faire du bien
This time I just don't know
Cette fois je ne sais simplement pas
Heart says stay, mind says go
Mon coeur me dit de rester, ma tête me dit de partir
I knew I heard it in your voice
Je le savais, je l'ai entendu dans ta voix
Something was wrong with our date
Quelque chose n'allait pas à notre rendez-vous
I feel I didn't have the choice
Je sentais que je n'avais pas le choix
My heart was not in the way
Mon coeur n'allait pas bien
Found out that I'm up in the cut
J'ai découvert que j'étais au dessus de la blessure
Some chick was wearing my face
Une fille se payait ma tête
You're lucky I'm in a good mood
Mais tu es chanceux, je suis de bonne humeur
Or she'll lay
Est ce qu'elle me blamera
Do you know how it feels
Est ce que tu sais ce que ça fait
Sittin' 'round, smellin' sheets
De s'asseoir en respirant les draps
Feelin' down, watchin' Heat
De se sentir mal en ressentant la chaleur
But my friends where you been
Mais mes amis étaient où tu étais
I'm with her again
Tu étais avec elle à nouveau
Do you think that it's cool
Est ce que tu penses que c'est cool
To rock the fool in my house
D'être prise pour une idiote chez moi
I put you out, you come back in
Je te met dehors, tu reviens
We fight again, nobody wins
On se bat encore, personne ne gagne
And baby, you should know that this is it
Et bébé tu devrais savoir que ça se passse comme ça
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Hey, ooh, yeah
Hey, ooh, ouais
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Ohh
Ohh
Sometimes you can't let go
Parfois, tu ne peux pas lacher prise
Even when your heart says so
Même si ton coeur te le dit
I have to let you see
Je dois te faire voir
Your love will never be
Que ton amour ne sera jamais
? ? with me you see
? ? avec moi tu vois
Can't let you... just don't need
Je ne peux pas te... je n'ai juste pas besoin...
I tried to love you still
J'ai essayé de t'aimer encore
I now know how it feels
Je sais maintenant comment ça fait
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
How am I supposed to feel ?
Qu'est ce que je suis supposée ressentir ?
(It says go, go, go)
(il me dit pars, pars, pars)
I know you're no good for me
Je sais que tu n'es pas bien pour moi
(Go go, go go)
(pars, pars, pars, pars)
I must cite these lonely nights
Je dois citer ces nuits solitaires
(Beggin' you to do me right)
(Ou quand je te suppliais de me faire du bien)
This time I just don't know
Cette fois je ne sais simplement pas
Heart says stay, mind says go
Mon coeur me dit de rester, ma tête me dit de partir
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment