Karn Evil 9 : 1st Impression - Part 2 (Karn Evil 9 : 1ere Impression - Partie 2)
Welcome back, my friends
Rebonjour, mes amis
To the show that never ends.
Au spectacle qui ne finit jamais.
We're so glad you could attend !
Nous sommes tellement heureux qui vous soyez présent !
Come inside ! Come inside !
Venez à l'interieur ! Venez à l'interieur !
There behind a glass
Là derrière une vitre
Stands a real blade of grass
Se tient une véritable lame d'herbe
Be careful as you pass.
Faites attention quand vous passez
Move along ! Move along !
Bougez vous ! Bougez vous !
Come inside, the show's about to start
Venez à l'interieur, le spectacle est prêt à commencer
Guaranteed to blow your head apart
Garanti pour emmener votre tête ailleurs
Rest assured you'll get your money's worth
Soyez assuré vous en aurez pour votre argent
The greatest show in Heaven, Hell or Earth.
Le plus grand spectacledu Paradis, de L'enfer ou de la Terre.
[Chorus]
[Refrain]
You've got to see the show, it's a dynamo
Vous devriez voir le spectacle, c'est une dynamo
You've got to see the show, it's rock and roll
Vous devriez voir le spectacle, c'est du rock and roll
Right before your eyes,
Droit devant vos yeux,
We'll pull laughter from the skies
Nous ferons tomber des éclats de rires du ciel
And he laughs until he cries,
Et il rigoles jusqu'à ce qu'il pleures
Then he dies, then he dies
Puis il meurt, puis il meurt
[Chorus]
[Refrain]
Soon the Gypsy Queen
Bientôt la Reine des Gitanes
In a glaze of Vaseline
Dans un lustre de vaseline
Will perform on guillotine
Sera décapitée par la guillotine
What a scene ! What a scene !
Quelle scène ! Quelle scène
Next upon the stand
Après sur le [stand]
Will you please extend a hand
Voulez-vous applaudir s'il vous plait
To Alexander's Ragtime Band
Le groupe de Ragtime** d'Alexander
Dixieland, Dixieland
Dixieland**, Dixieland
Roll up ! Roll up ! Roll up !
Ramenez vous ! Ramenez vous ! Ramenez vous !
See the show !
Voyez le spectacle !
Performing on a stool
Exécutant sur un tabouret
We've a sight to make you drool
Nous avons un spectacle qui vous fera baver
Seven virgins and a mule
Sept vierges et une mule
Keep it cool. Keep it cool.
Restez calme. Restez calme.
We would like it to be known
Nous voulons qu'il soit connu
The exhibits that were shown
Que les exhibitionnistes qui furent montrés
Were exclusively our own,
Etaient exclusivement à nous,
All our own. All our own.
Seulement à nous. Seulement à nous.
Come and see the show !
Venez voir le spectacle !
Come and see the show !
Venez voir le spectacle !
Come and see the show !
Venez voir le spectacle !
See the show !
Voir le spectacle !
See the shoooowwwwwww !
Voir le spectacleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee !
C'est du Rock (... donc ca bouge ; -))
Les deux sont des styles de Jazz
Vos commentaires