In Parentheses (Entre Parenthèses)
State of pain like mercury
L'état de douleur comme le mercure
Hearing pink illusions
Entendant des illusions roses
Gorgeous at eighty five
Magnifique à quatre-vingt cinq
Older at twenty three
Plus vieille à vingt-trois
I drink the water out of time
Je bois l'eau hors du temps
I said has anybody seen
J'ai dit est-ce que quelqu'un a vu
The whirlpool floating in my mind
Le tourbillon flottant dans mon esprit
I said has anybody seen
J'ai dit est-ce que quelqu'un a vu
This is the low that I could find
C'est le bas que je pourrais trouver
I'm on solitary sand
Je suis sur le sable solitaire
And I've been stepped on by a man
Et j'ai été piétiné par un homme
But I've stood taller than I am
Mais je me suis tenue plus grande que je suis
In parentheses
Entre parenthèses
Beauty queens are very shy
Les reines de beauté sont très timides
More than lash than meets your eye
Plus que le cil que rencontre ton oeil
So she jumps then wants to fly
Ainsi elle saute puis vole
But it's too late now I'm in denial
Mais il est trop tard maintenant je suis dans le démenti
I'm getting medieval on boybands
Je deviens médieval sur les boybands
I said is anybody listening
J'ai dit est-ce que quelqu'un écoute
The way life makes the nice girls fast
La vie rend les gentilles filles rapides
I said is anybody listening
J'ai dit est-ce que quelqu'un écoute
It isn't just a lucky chance
Et ce n'est pas seulement une chance chanceuse
And I'm on solitary sand
Et je suis sur le sable solitaire
And I've had bullshit from a man
Et j'ai eu la connerie d'un homme
But found exactly who I am
Mais j'ai trouvé exactement qui je suis
I'll never be the vision of a girl who can write poetry
Je ne serai la d'une fille qui peut être écrire de la poésie
I'll never be the little black dress we've seen on Natalie B.
Je ne serai jamais la petite robe noire que nous avons vue sur Natalie B.
I'll never be five foot ten, I'm barely five foot three
Je ne serai jamais à cinq pied dix (1), je suis à peine à cinq pied trois (2)
I'm on solitary sand but in parentheses
Je suis sur le sable solitaire mais entre parenthèses.
(1) Environ 1, 55 m
(2) Environ 1, 53 m
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment