Old Habits Die Hard (Les Vieilles Habitudes S'en Vont Difficilement)
I thought I shook myself free
Je pensais que je me débrouillais comme je voulais
You see I bounce back quicker than most
Tu vois je rebondis plus vite que la plupart
But I'm half delirious, it's too mysterious
Mais je délire à moitié, c'est trop mystérieux
You walk through my walls like a ghost
Tu marches à travers mes murs comme un fantome
And I take everyday at a time
Et je vis au jour le jour
I'm proud as a Lion in his Lair
Je suis fier comme un lion dans son antre
Now there's no denying it, and not crying it
Maintenant on ne peut plus le nier, plus le pleurer
You're all tangled up in my head
Tu es tout(e) embrouillé(e) dans ma tête
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Harder than November rain
Plus difficilement que la pluie de novembre
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Hard enough to feel the pain
Assez difficilement pour ressentir la douleur
We haven't spoken in months
On ne s'est pas parlé des mois durant
You see I've been counting the days
Tu vois, j'ai compté les jours
I dream of such humanities, such insanities
Je rêve de telles sciences humaines, de telles folies
I'm lost like a kid and I'm late
Je suis perdu comme un enfant et je suis en retard
But I've never taken your coats
Mais je n'ai jamais pris tes manteaux
You see, haven't no block on my phone
J'ai jamais bloqué quelqu'un sur mon téléphone
I act like an addict, I just got to have it
Je me conduis comme un drogué, il faut que je l'ai
I never can leave it alone
Je peux jamais le laisser seul
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Harder than November rain
Plus difficilement que la pluie de novembre
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Hard enough to feel the pain
Assez difficilement pour ressentir la douleur
And I can't give you up
Et je ne peux pas t'abadonner
Can't leave you alone
Je peux pas te laisser seul(e)
And it's so hard, so hard
Et c'est si dur, si dur
And hard enough to feel the pain
Et assez dur pour ressentir la douleur
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Harder than November rain
Plus difficilement que la pluie de novembre
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Old soldiers just fade away
Les vieux soldats ne font que s'affaiblir
Old habits die hard
Les vieilles habitudes s'en vont difficilement
Hard enough to feel the pain
Assez difficilement pour ressentir la douleur
Vos commentaires