Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Token Of Time» par Ensiferum

Token Of Time (Marque Du Temps)

Harvest the field of time
Récolte du champ du temps
With the old man's scythe
Avec la faux du vieil homme
The narrow path of the chosen one
Le chemin étroit de la personne choisi
Reaches beyond life
Parvient au dessus de la vie

I set sails for the ageless winds
J'ai placé des voiles pour les vents jeunes
No fear of dying or a thought of surrender
Aucune crainte de la mort ou pensée de capitulation
I threaten every barrier on my way
Je menace chaque barières sur mon chemin
I am bound forever with Token of Time
Je suis lié pour toujours avec la Marque du Temps

Among the humble people
Parmis les personnes humbles
Everything is torn apart
Tout est déchiré
But I'm blessed with faith
Mais je suis béni avec la foi
And bravely I shall go on
Et bravement je continurai

Are you the bringer of hope and joy
Êtes-vous le transporteur de l'espoir et de la joie
That I've waited for years
Que j'ai attendu pendant des années
I shall fight to restore the moon
Je combattrai pour reconstituer la lune
Wisdoms of time are carved on the sacred wood
La Sagesse du temps est découpé sur le bois sacré

Do thou possess spiritual powers
Possèdé vous le pouvoir spirituel
That would dispel all my fears
Qui dissiperais toute mes craintes
I shall not die until the seal is broken
Je ne mourrai pas jusqu'à ce que le sceau soit cassé
Token of Time is trusted in the hands of the chosen one
La Marque du Temps est mise en charge dans les mains de celui qui est choisi

 
Publié par 6061 2 3 5 le 24 décembre 2004 à 18h11.
Ensiferum (2001)
Chanteurs : Ensiferum
Albums : Ensiferum

Voir la vidéo de «Token Of Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

dope Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:41
6148 2 3 6 dope Site web Vive Ensiferum et Jari (qui maintenat joue dans le groupe Wintersun)
Cocci52414 Il y a 18 an(s) 7 mois à 00:24
5222 2 2 3 Cocci52414 je pense que la phrase que tu comprends pas ce serait plutot "avec la faux du vieil homme" tu sais la faux; l'instrument pour recolter les bles ou je sais plus quoi...
ça ira mieux dans le contexte et vu le "'s" qui est la marque de possession dans la version anglaise, ce serait plus correcte grammaticalement... 'fin je pense, ...
et merci pour cette traduc' ce groupe est vraiment super !! ;-)
Fucking_Fake Il y a 17 an(s) 3 mois à 03:01
6898 2 4 5 Fucking_Fake Magnifique cette chanson! :-D
[Little Dreamer] Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:21
13430 4 4 6 [Little Dreamer] ah , cest une de mes préféré celle la ( avec little dreamer ) <3
InnerBlackCircle Il y a 14 an(s) 8 mois à 11:27
6024 2 3 4 InnerBlackCircle Cette musique est énorme, La meilleur d'Ensiferum!
Caractères restants : 1000