Freedom (Liberté)
[Intro]
[Intro]
This one is entitled Freedom
Celle-ci est intitulée Liberté
Dedicated to the whole entire world
Dédicacée à tout le monde entier
Coming from Una, Gramps, Peter, Luckes, and Mr Mojo
Venant de Una, Gramps, Peter, Luckes, and Mr Mojo
Morgan Heritage
Morgan Heritage
[Verse 1]
[Couplet 1]
We're crying from freedom for all mankind
Nous pleurons pour la liberté pour toute l'humanité
We don't care about coulour
Nous n'avons rien à faire de la couleur
Racism is not our style
Le racisme n'est pas notre style
We're fighting for a better world
Nous nous battons pour un monde meilleur
For the young boys and girls
Pour les jeunes filles et garçons
This is our contribution towards a better world
C'est notre contribution en vue d'un meilleur monde
Somebody sing...
Quelqu'un chante...
[Chorus]
[Refrain]
Freedom for every black man
La liberté pour chaque Noir
Freedom for every white man
La liberté pour chaque Blanc
Freedom for every Indian
La liberté pour chaque Indien
'Cause we believe some day here on earth
Car nous croyons qu'un jour, ici sur la terre
Every man will be free
Chaque homme sera libre
Every man will be free
Chaque homme sera libre
[Verse 2]
[Couplet 2]
The world is gone crazy
Le monde est devenu fou
That's life in this time
C'est la vie en ce temps
We've gotta make changes
Nous devons faire des changements
Without destroying mankind
Sans détruire l'humanité
World unity that's how it should be
L'unité du monde, c'est ainsi que nous devrions être
Let's open our hearts
Ouvrons nos coeurs
And welcome tranquility
Et accueillons la tranquilité
Somebody say...
Quelqu'un dit...
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
We're going through so much changes
Nous sommes passés par tant de changements
Just to find peace of mind
Juste pour trouver la paix intérieure
If we could only be humble
Si seulement nous pouvions être humbles
Find a way to love each other
Trouver un moyen de s'aimer les uns les autres
While believing in each other
Pendant que nous croyons les uns en les autres
[Semi-Chorus]
[Semi-Refrain]
Then every man will be free
Et alors chaque homme sera libre
Every man will be free
Chaque homme sera libre
[Rap]
[Rap]
Riding on the wings of a dove
Voyageant sur les ailes d'une colombe
Was a message from above
Il y avait un message venant d'en haut
Over the hills and valleys there's a stream of love
A travers les collines et les vallées il y avait un courant d'amour
Out of our reach 'cause of the way we choose to be
C'est hors de notre portée à cause de la façon dont nous avons choisi d'être
Can you see we got so many souls in need
Peux-tu voir que nous avons tant d'âmes dans le besoin
Indeed there's so many ways to find the way
En effet il y a tant de façons de trouver une manière
To communicate about the facts of life
De communiquer à propos des faits de la vie
It's out there so come and share this vibe
C'est par là alors viens et partage cette vibe
With me under the umbrella of love let's keep it right, alright
Avec moi sous le parapluie de l'amour faisons le justement, bien
[Verse 3]
[Couplet 3]
We need positive people with positive ways
Nous avons besoin de gens positifs avec des façons de faire positives
Every man working equal towards a brighter day
Chaque homme égal travaillant vers un jour plus brillant
We need to have faith
Nous avons besoin de croire
That all good things will come true
Que toutes les bonnes choses deviendront vraies
The better days I pray for are for me and you
Les jours meilleurs pour lesquels je prie sont pour moi et toi
Everybody sing...
Tout le monde chante...
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Bless