Oh Horatio (Oh Horatio)
I met horatio five years ago
J'ai rencontré Horatio il y a cinq ans
Outside of Munich on the way to Rome
Dehors à Munich sur la route de Rome
It was 45 degrees and I could barely breathe
Il faisait 45 degrées et je pouvais à peine respirer
He waved and said hey come sit by me
Il me saluait et me disait hey viens t'asseoir
I was scared at first cos
J'ai été effrayé au début car
When he spoke it wasn't very soft
Quand il parlait il n'était pas très doux
He told me about the life long love of his heart
Il me parlait de la vie de l'amour loin de son coeur
Had a t-shirt on that said
Il portait un t-shirt qui disait
< ; ; we're all gonna die alone> ; ;
< ; ; nous sommes tous en train de mourir seul> ; ;
I still believe that's true oh i truly do
Je crois toujours que c'est vrai oh oui sincérement
[Chorus
[Refrain]
I want you to notice
Je veux que tu fasses attention
I want you to care
Je veux que tu sois prudent
Oh horatio
Oh horatio
Oh horatio
Oh horatio
I want you to notice
Je veux que tu fasses attention
I want you to care
Je veux que tu sois prudent
Oh horatio
Oh horatio
Please don't go
S'il te plait ne t'en va pas
Please don't go
S'il te plait ne t'en va pas
He was 22 unemployed with a perfect smile
Il avait 22 chômeurs avec un parfait sourire
On his way to Paris no I never asked why
Sur sa route de Paris je n'ai jamais demandé pourquoi
His english was as bad as mine but
Son anglais était très mauvais comme le mien mais
I will remember those hours for the rest of my days
Je me souviendrai de ces heures pour le restant de mes jours
[Chorus] x2
[Refrain] x2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment