Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Le Mani» par Gigi D'Alessio

Le Mani (Les Mains)

Dentro al mio risveglio del mattino
Dans mon réveil du matin
Dolcemente ci sei tu
Doucement il y a toi
Senza scarpe giri per la casa zuccherando
Sans chaussures tu te promènes dans la maison en sucrant
Il mio caffè
Mon café
Se fuori piove per complicità
Si dehors il pleut par complicité
Noi dentro il letto stiamo ancora un po'
Nous on reste encore un peu au lit
E' difficile fermare quella voglia di ricominciare
Il est difficile d'arrêter cette envie de recommencer

Alle radio senti ad alta voce le battute
A la radio on entend à haute voix les blagues
Del deejay
Du DJ
Sembra tenerlo dentro casa fossi in te
On dirait qu'il est dans la maison si j'étais toi
L'abbasserei
Je l'abbaisserai
Mi tieni il muso cosa ho detto mai
Tu me tiens la figure qu'est ce que j'ai dit
Se ti sorrido mi perdonerai
Si je te souris tu me perdonneras

Le mani
Les mains
Sono le tue mani
Sont tes mains
Cosi piccole che una carezza
Tellement petites qu'une caresse
Fatta sul mio viso non mi basta mai
Faite sur mon visage ne me suffit jamais
Domani
Demain
Io con le mie mani
Moi avec mes mains
Ruberò dal sole un raggio d'oro
Je vollerai au soleil un rayon d'or
E poi tra le tue dita te l'avvolgerò
Et ensuite je l'enroulerais entre tes doigts
Quando in chiesa il nostro grande amore
Quand à l'église notre grand amour
Un giorno porterò
Un jour j'emménerai

Cerchi una maglietta rovistando nel
Tu cherches un t-shirt en fouillant dans
Disordine che c'è
Le désordre qu'il y a
Nel mio sguardo dolce c'è l'assenso sei
Dans mon doux regard il y a l'approbation tu es
Bellissima cosi
Très belle comme ça
Averti accanto che felicità
T'avoir à côté quelle joie
Giura che il tempo non ci cambierà
Jure que le temps ne nous changera pas

Le mani
Les mains
Sono le tue mani
Sont tes mains
Cosi piccole che una carezza
Tellement petites qu'une caresse
Fatta sul mio viso non mi basta mai
Faite sur mon visage ne me suffit jamais
Domani
Demain
Io con le mie mani
Moi avec mes mains
Ruberò dal sole un raggio d'oro
Je vollerai au soleil un rayon d'or
E poi tra le tue dita te l'avvolgerò
Et ensuite je l'enroulerais entre tes doigts
Quando in chiesa il nostro grande amore
Quand à l'église notre grand amour
Un giorno porterò
Un jour j'emménerai

Perchè noi siamo cielo e mare
Parce que nous sommes ciel et mer
Io seme e tu pianta in fiore
Moi graine et toi plante en fleur
Sarà un momento da filmare
Ce sera un moment à filmer
Con mille foto da scattare
Avec mille photos à prendre
Le mani
Les mains
Con le nostre mani
Avec nos mains
Costruiremo la più bella cosa
Nous construirons la plus belle maison
Porteremo i pacchi della spesa
On portera les sachets des courses
Stringeremo sopra i nostri cuori
On serrera sur nos coeurs
Un bimbo che verrà
Un enfant qui viendra
E nel palmo delle nostre mani
Et dans la paume de nos mains
Accoglieremo il tempo che ci cambierà
On accueillera le temps qui nous changera
E accarezzeremo anche le rughe
Et on caressera même les rides
Della nostra età
De notre âge

 
Publié par 6040 2 3 5 le 24 décembre 2004 à 13h22.
Gigi D'Alessio
Chanteurs : Gigi D'Alessio
Albums : Quanti Amori

Voir la vidéo de «Le Mani»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000