Glasgow (Glasgow)
I'm on my way to Glasgow,
Je suis en route pour Glasgow
Glasgow is the place
Glasgow est l'endroit
Where my lover was born
Où mon amour est né
Thought I'd have a laugh there,
Je pense que je vais me marrer là-bas,
So I closed my door
Je m'en vais de chez moi
And I sang, sang, sang ‘till I reached the town
Et j'ai chanté, chanté, chanté jusqu'à ce que j'atteigne la ville
‘Till the plane touched down hitting the ground
Jusqu'à ce que l'avion atterrisse et touche le sol
Glasgow is a gas, well ! That's what I've been told
Glasgow est super enfin ! C'est ce qu'on m'a dit
Yeah, yeah, yeah !
Yeah, yeah, yeah
There I met the in-laws,
Là j'ai rencontré les beaux-parents,
Father was a teacher
Le père était professeur
And the mother was Ma
Et la mère femme au foyer
Walked her to the markets,
Je l'ai accompagnée au marché,
God those women are tough.
Mon dieu que ces femmes ont la santé
And I stayed, stayed, stayed ‘till the night came down
Et je suis resté, resté, resté jusqu'à la nuit tombante
‘Till the boys came round, out of the cold,
Jusqu'à ce que les garçons arrivent du froid
And Glasgow can be cold that's what I've been told,
Et à Glasgow il peut faire froid ! Enfin c'est ce qu'on m'a dit
Yeah, yeah, yeah !
Yeah, yeah, yeah
Do you still believe in rock ‘n roll ?
Est-ce que tu crois toujours au rock and roll ?
The driver asked me there in the cab
M'a demandé le chauffeur dans le taxi
The music saved my mortal soul
La musique a sauvé mon âme
The girl told me that at the club
M'a raconté la fille au club
You and me we are just the same she made my mouth go dry
Toi et moi sommes pareils, elle m'a laissé sans voix
Can you really feel the way I feel and on and on and on
Est-ce que vous imaginez ce que je ressens etc, etc, etc, …
Till the wrong seemed right, right, right
Puis ce qui était mal est devenu bien, bien, bien
Glasgow was alright so I stayed one more night
Glasgow était chouette alors je suis resté une nuit de plus
Yeah, yeah, yeah !
Yeah, yeah, yeah
When I woke up headless,
Quand je me suis réveillé,
My body still in bed
J'avais une tête comme un seau
Thought I'd find my way back,
Je pensais m'y retrouver,
But walked ten miles instead
Mais je me suis perdu et j'ai marché des kilomètres
My head rang, rang, rang I felt as dry as a bone
Mon crâne me faisait, mal, mal, mal et je crevais de soif
Then I find my way, what can I say ?
Puis tout m'est revenu que voulez-vous que je vous dise ?
Glasgow is insane so I stayed one more day
Glasgow est complètement dingue et je suis resté un jour de plus
Yeah, yeah, yeah !
Yeah, yeah, yeah
Do you still believe in rock ‘n roll ?
Est-ce que tu crois toujours au rock and roll ?
Sitting in the cab
Assis dans le taxi
The music saved my mortal soul
La musique a sauvé mon âme
The girl said at the club
M'a dit la fille du club
You and me we are just the same she made my mouth go dry
Toi et moi sommes pareils, elle m'a laissé sans voix
Can you really feel the way I feel and on and on and on
Est-ce que vous imaginez ce que je ressens etc, etc, etc, …
Till the wrong seemed right, right, right
Puis ce qui était mal est devenu bien, bien, bien
Glasgow was alright so I stayed one more night
Glasgow était chouette alors je suis resté une nuit de plus
Yeah, yeah, yeah !
Yeah, yeah, yeah
In Glasgow
A Glasgow
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yes in Glasgow,
Oui, à Glasgow
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Vos commentaires