Two Thousand Places (Deux Mille Places)
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
(La La La La)
(La La La La)
Soul inside you'll find.
Tu trouveras ton âme en toi
It's right between the eyes,
C'est le bon endroit entre les yeux
You'll never know the shame.
Tu ne connaitras jamais la honte
It's how it fits you.
C'est comme cela te convient
Soul inside you'll find.
Tu trouveras ton âme en toi
It's right between the eyes,
C'est le bon endroit entre les yeux
You'll never know the shame.
Tu ne connaitras jamais la honte
It's how it fits you.
C'est comme cela te convient
Soul inside you'll find.
Tu trouveras ton âme en toi
It's right between the eyes,
C'est le bon endroit entre les yeux
You'll never know the shame.
Tu ne connaitras jamais la honte
It's how it fits you.
C'est comme cela te convient
Good, you gotta be strong.
Bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
And I know there's alot outside the window.
Et je sais qu'il y a énormement derrière la fenêtre
It seems alot for you and me.
Que cela veit dire beaucoup pour toi et moi
It takes the sun to make the sidewalk.
Cela prend le soleil pour fabriquer le trottoir
It takes the moon to burn my feet.
Cela prend la lune pour brûler mes pieds
It means to take some time, I know it's right
Cela prend un peu de temps, je sais que c'est vrai
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places at once.
Tu dois être deux mille places à la fois
You gotta be good, you gotta be strong.
Tu dois être bon, tu dois être fort
You gotta be two thousand places... Whooo !
Tu dois être deux mille places... Whooo !
And time will show the way, and love will shine today,
Et le temps va montrer la voie, et l'amour a briller aujourd'hui
And time will go away. So love can grow.
Et le temps va s'enfuir. Donc l'amour peut croître
Vos commentaires