The Way (La Façon)
Woke up this mornin' wit a smile on my face
Je me suis réveillée ce matin avec un sourire aux lèvres
Jumped outta bed, took a shower, dressed,
J'ai sauté de mon lit, pris une douche, me suis habillée,
Cleaned up my place
J'ai nettoyé mon chez-moi
Made me some breakfast :
Je me suis préparé des choses pour le petit déjeuner :
Toast, two scrambled eggs, grits
Des toasts, deux oeufs brouillés, des gruaux d'avoine
Grabbed my keys, grabbed my purse, grabbed my jacket
J'ai pris mes clefs, j'ai pris mon sac à main, j'ai pris ma veste
Off to work, beaming all the way down 3rd
Je suis partie travailler, parcourant tout le chemin jusqu'à la 3ème rue
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
(Yeah)
(Ouais)
Four thirty, can't wait to get home
(*) Seize heures trente, je suis impatiente de rentrer chez moi
"Naw girl I got somethin else to do
"Maintenant chérie j'ai quelque chose d'autre à faire
(Damn Jill, don't be frontin' on your girls for real)
(Foutue Jill, ne tourne pas le dos à tes filles, c'est vrai quoi) (1)
Go head, really get your groove on
Je dois me préparer, je dois vraiment me mettre sur mon 31
Cuz tonight my man's coming thru
Car ce soir mon mec arrive
(Oh word)
(Oh c'est le pied)
We gon hafto connect some other time
Nous allons nous connecter une nouvelle fois (2)
(As much as I like to shake my thang on the dance floor )
(Autant que quand je bouge mon corps sur la piste de danse)
I got another nasty, freaky just right way in mind
J'ai plein de trucs sauvages et délirants à l'esprit
Tonight I'm gonna beat the high score"
Ce soir je vais battre tous les records" (*)
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
(Yeah)
(Ouais)
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
(Baybay)
(Bébé)
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
(Is it, is it the way)
(Est-ce, est-ce de cette façon)
Is it the way you love me baybay ?
Est-ce de cette façon que tu m'aimes bébé ?
(*) : dans les passages délimités par les (*), Jill Scott s'adresse à l'une de ses filles, et les phrases entre parenthèses indiquent ce qu'elle pense dans sa tête
(1) elle se sent gênée de ne pas s'occuper de ses filles
(2) faire l'amour, mais elle le sous-entend car elle se doûte que sa fille, en bas âge, ne doit pas comprendre le sens de sa phrase
Vos commentaires