Burden Of Time (Le Fardeau Du Temps)
Tumbling against walls of stone
Tombant contre les murs de pierre
Arcades filled with silence
Les arcades sont silencieuses
The frozen hand of nothingness breaks my mind
La main glacée du vide brise mon esprit
Crazed eyes follow my stars
Des regards affolés suivent mes étoiles
Echoes fill the air
Les échos remplissent l'air
Locked in halls of solitude
Enfermé dans des halls de solitudes
End my pain
(Ca) Fini ma douleur
Exitless rooms, paths without end
Pièces sans sortie, chemins san fin
Useless days increase the burden of time
Des jours inutiles augmentent le fardeau du temps
Stonecast faces stare at me
Des visages de pierre me regardent fixement
Prayin' for release
Priant pour leur libération
Every day another scar
Chaque jour une autre cicatrice
Break these chains
Brise ces chaînes
I don't see summer's sun,
Je ne vois pas le soleil d'été,
Dark is my tomb
Sombre est ma tombe
I don't feel autumn rain,
Je ne sens pas la pluie d'automne,
My senses numb
Mes sens s'engourdissent
I don't see winter's snow,
Je ne vois pas la neige d'hiver,
Blind are my are
Aveugles sont mes yeux
I don't feel rising spring,
Je ne sens pas la montée du printemps,
Burden of time.
Le fardeau du temps.
Vos commentaires