Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Give Me You» par Brandy

Give Me You (Donne Toi À Moi)

Is there a problem ?
Y'a-t-il un problème ?
That you can't solve, whoa
Que tu ne peux pas résoudre, whoa
You're all alone
Tu es tout seul
And no one wants to get involved
Et personne ne se sent concerné par cela

But I have a friend
Mais j'ai un ami
He'll always be around (be around)
Il est toujours dans le coin (dans le coin)
And He'll never leave you
Et il ne te laissera jamais seul
He will never let you down
Il ne te laissera jamais déprimer

[1] - All He said He wants from you
Tout ce qu'il a dit il le veut de toi
All He said you have to do
Tout ce qu'il a dit que tu as à faire c'est
Give Me you
Donne toi à moi
All He said He wants from you
Tout ce qu'il a dit il le veut de toi
All He said you have to do
Tout ce qu'il a dit tu te dois de le faire
Give Me you
Donne toi à moi

You're always saying
Tu dis toujours
That love is such a heavy burden
Que l'amour est semblable à un lourd fardeau
You need someone in your life
Tu as besoin de quelqu'un dans ta vie
Who will give more loving than hurting
Qui te donnera plus d'amour que de peine

He'll never forsake you
Il ne renoncera jamais à toi
He will always be around (be around)
Il sera toujours dans le coin (dans le coin)
And He'll never leave you
Et il ne te quittera jamais
He will never let you down
Il ne te laissera jamais déprimer

You can call Him in the morning
Tu peux l'appeler dans la matinée
You can call Him in the noonday
Tu peux l'appeler au midi
You can call Him in the evening
Tu peux l'appeler dans la soirée
Give Him you
Donne toi a lui
You can call Him in the morning
Tu peux l'appeler dans la matinée
You can call Him in the noonday
Tu peux l'appeler au midi
You can call Him in the evening
Tu peux l'appeler dans la soirée
Give Him you
Donne toi à lui
Give Him you... .
Donne toi à lui …

 
Publié par 14017 4 4 7 le 25 décembre 2004 à 20h46.
Brandy (1994)
Chanteurs : Brandy
Albums : Brandy

Voir la vidéo de «Give Me You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000