This Cowboy Song (Cette Chanson De Cowboy)
We rode all night across an endless desert
Nous marchions toute la nuit dans un désert sans fin
We had no moon to light our way
Nous n'avions pas de lumière pour éclairer notre chemin
And though a million stars were slowly turning
Et cependant un million d'étoiles tournaient doucement
We lacked the consciences to pray
Nous avons manqué des consciences pour prier
Our horses running like a devil chase us
Nos chevaux courent comme un diable pour nous chasser
Their feet, they hardly touched the ground
Leurs, ils touchent difficilement la terre
Yes, I'm familiar with a grey wolf howling
Oui, je connais un loup gris qui hurle
But I'm certain I never heard that sound
Mais je suis certain que je n'ai jamais entendu ce son
Devil to pay on judgement day
Diable à payer le jour du jugement
Would Jesus strike me down if I should pray ?
Jésus me frapperait-il si je prie ?
This cowboy song is all I know
Cette chanson de cowboy, c'est tout ce que je connais
To bring me back into your arms
Pour me rammener dans tes bras
Your distant sun, your shining light
Ton soleil éloigné, ta brillante lumière
You'll be my dog-star shining tonight
Tu tiendra le premier role en brillant ce soir
I've been the lowest of the low on the planet
J'ai été le plus faible des faibles sur la planète
I've been a sinner all my days
J'ai été un pêcheur toute ma vie
When I was living with my hand on the trigger
Quand je vivais les mains sur la gâchette
I had no sens to change my ways
Je n'avais aucun moyen pour changer de chemin
The preacher asked if I'd embrace the resurrection
Le prêtre m'a demandé si je voulais rencontrer la résurection
To stuck the poison of my life
Pour me debarasser du poison de ma vie
Just like an existential cowboy villain
Comme une existance de bandit cowboy
His words were balanced on my knife
Ses mots m'etaient mis sur mon couteau
Devil to pay, on judgement day
Le diable paie, c'est le jour du jugement
Would Jesus struck me down if I should pray ?
Jésus voudrait me mettre a terre si je priais ?
This cowboy song il all I know
Cette chanson du cowboy est tout ce que je connais
To bring me back into your arms
Pour me rammener dans tes bras
Your distant sun, your shining light
Ton soleil éloigné, ta brillante lumière
You'll be my dog-star shining tonight
Tu tiendra le premier role en brillant ce soir
Every night
Toute la nuit
Every night
Toute la nuit
All my distance afar
Tout cela me parrait si loin
This cowboy song is all I know
Cette chanson du cowboy est tout ce que je connais
To bring me back into your arms
Pour me rammener dans tes bras
Your distant sun, your shining light
Ton soleil éloigné, ta brillante lumière
You'll be my dog-star shining tonight
Tu tiendra le premier role en brillant ce soir
Je ss desolee si cette traduction n est pas top ms dites moi vos corrections et je corrigerai ; )
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment