Ennemis & Amis
1996, dysfunctional member
1996, membre dysfonctionnel
Of the Alkaholik family, yo
De la famille Alkaholik, yo
Rule Number One
Règle Numéro Une
Always be aware of your surroundings
Fais toujours attention à ton entourage
And peep all exits
Et jette un œil à toutes les sorties
Stay and move to the next shit
Reste, et bouge jusqu'au prochain truc
Rule Number Two
Règle Numéro Deux
Love no one that don't love you
N'aime personne qui ne t'aime pas
And if the shit come down
Et si ça arrive quand même
Then you know your way around
Alors tu sais que tu devras t'éloigner
Rule Number Three
Règle Numéro Trois
Realize it ain't about size
Réalise que ce n'est pas en fonction de la taille
Or havin' gats and guns
Ou le fait d'avoir des "gats" ou des flingues
Because it only takes one
Car cela n'en nécessite qu'un
Handle your business
Prends ton business en main
Don't let your business handle you
Ne laisse pas le business t'envahir
It's a lot of motherfuckers tryin' to do
Cela comporte beaucoup de fils de putes essayant de faire
What you're doin' right here, right now
Ce que tu fais juste ici, maintenant
Same color, same style
Même couleur, même style
Tryin' to claim worldwide
Essayant de se faire acclamer à travers le monde
And ain't traveled but one mile
Et ils n'ont jamais voyagé, sinon un seul mile
In these shoes, I paid dues
Dans ces chaussures, j'ai payé ce que je devais
With nothin' to lose
Avec rien à perdre
Live by the rhyme
Je vis grâce aux rimes
But I'ma die by the booze
Mais je mourrai à cause de l'alcool
Xzibit breakin' down niggas
Xzibit se décompose, négros
Who got somethin' to prove
Qui a quelque chose à prouver ?
Here we are face to face
Nous sommes face à face
Nigga make your move
Négro fais tes mouvements
You're in the wrong place
Tu n'es pas au bon endroit
But at the right situation
Mais au bon moment
Cause i was waitin
Car j'étais en train d'attendre
Hotter than Satan, never perpetratin
Plus chaud que Satan, je ne perpétue jamais
(Chorus:)
I treat my enemies like friends
Je traite mes ennemis comme des amis
So I can reach out and touch
Je peux ainsi les atteindre et les toucher
Leave 'em in the dust at the very end
Je les laisse dans la poussière à la toute fin
You now tuned in to Hennessy and Gin
Tu es maintenant sur la même longueur d'onde que le Hennessy et le Gin
Ice cold Heinekens and down for whatever skins
Sur l'Heineken glacée et pour toutes les peaux
Animosity you can reach out and touch
Animosité, tu peux atteindre et toucher
Heavy right handed
Un peu lourd de la main droite
Teeth grind like a clutch
Les dents grincent comme un embrayage
And plus you ain't never had this much
Et en plus tu n'en as jamais eu autant
Too many friends too close
Trop d'amis trop proches
You might collapse from an overdose
Tu pourrais t'effondrer d'une overdose
I was raised to never follow after no man
On m'a appris à ne jamais suivre un inconnu
To be my own man
Et à être autonome
So I can die by my own hand
Alors je peux mourir de ma propre main
And never knowin' what the next day can bring
Et je ne peux jamais savoir ce que va m'apporter demain
So I gotta make the ends
Alors je dois mettre fin à tout
Justify the means
Cela justifie les moyens
Yo, I'm on the scene, here to do my own thing
Yo, je suis sur la scène, ici pour faire mes propres trucs
Can't never spend a lifetime
Je ne peux pas passer ma vie
Chasin' after dreams
A poursuivre des rêves
I got the right shit
J'ai le bon truc
For all the wrong reasons
Pour toutes les mauvaises raisons
As long as I breathin'
Aussi longtemps que je respirerais
Niggas change like seasons
Les négros changent comme les saisons
Never trust a man
Ne fais jamais confiance à un homme
Who can't look you in your eyes
Qui ne peut pas te regarder droit dans les yeux
Only the strong survive
Seule la survie
And that's word to the wise
Et le mot du sage
Yo, when dead bodies get outlined in chalk
Yo, quand les corps morts sont entourés à la craie
Everybody should walk
Tout le monde devrait marcher
Cause real killers don't talk
Car les vrais tueurs ne parlent pas
I ain't really concerned
Je ne suis pas vraiment concerné
How many bridges you burned
Combien de ponts tu as brûlés
I extinguish your flame
J'éteins ta flamme
And take aim at your brain
Et je vise ton cerveau
Givin' ligament pain
Je te fais souffrir au niveau des ligaments
To have you walkin' with a cane
Pour te voir marcher avec une canne
Wantin' money and fame
Je veux la célébrité et l'argent
You got your fuckin' self to blame
Tu ne peux t'en vouloir qu'à toi
And that's West Coast rhyme
Et ce sont les rimes de la West Coast
Without no gimmicks
Sans broutilles
Here come Xzibit to break it down
Xzibit arrive pour le décomposer
Like a chemic
Comme un produit chimique
I'm spreadin' like an epidemic
Je me répands comme une épidémie
And all good things come to an end
Et toutes les bonnes choses ont une fin
Enemies & Friends
Ennemis & Amis
(Chorus)
I don't give a fuck
Je m'en bats les couilles
About the set you claim
De ce que tu réclames
Xzibit easily dispersed like crack cocaine
Xzibit est facilement dispersé comme de la cocaïne
See I lent my shotgun to Kurt Cobain
Regarde j'ai prêté mon fusil à Kurt Cobain
And the motherfucker never brought it back
Et ce fils de pute ne me l'a jamais rendu
Ahh, that's wack
Ahh, c'est aussi mauvais
As a matter of fact
À vrai dire
This one nigga tried to jack
Ce négro a essayé de piquer
My squad had his ass
Mon groupe se l'est fait
On the run like track
Dans une course
Never knowin' who to trust
Je ne sais jamais à qui faire confiance
In this shit called rap
Dans ce truc appelé le rap
Here to let you know
Je suis ici afin que tu saches
My sound surrounds like dat
Mon bruit entoure comme ça
Never half step
Je ne fais pas les choses à moitié
Or play the role like DeNiro
Ou je joue un rôle comme DeNiro
Y'all niggas wasn't down
Vous tous négros n'étiez pas descendus
When we had less than zero
Quand nous avions moins que zéro
Fuck tryin' to be a hero
Rien à battre d'être un héros
Tryin' to save some bitch
Essayant de sauver des salopes
Mr. X to the Z
Monsieur X to the Z
Never play that shit
Je ne ferai jamais cette merde
(Chorus)
Yes, 1996, yes
Ouais, 1996, ouais
Bringin' it live from the Westside
J'apporte ça direct de la West Side
This is X to the Z
C'est X to the Z
These niggas don't know
Ces négros ne savent pas
These niggas ain't ready
Ces négros ne sont pas prêts
Yo, Mr. X to the Z
Yo, Monsieur X to the Z
From the Likwit Crew
De la Likwit Crew
Vos commentaires