Leader (Meneuse)
[Chorus]
[Refrain]
Get offa me !
Lache moi !
Away from me !
Loin de moi !
Get me outa here !
Tire moi d'ici !
Don't follow me !
Ne me suis pas !
Don't bother me !
Ne me dérange pas !
I'm no leader.
Je ne suis pas une meneuse
What's wrong with you ?
Qu'est ce qui va pas chez toi ?
I wash the dishes.
Je fais la vaisselle
Walk to the post office.
Je vais à la poste
I get some juice in my mouth.
Je bois un peu de jus de fruits
I spit it out. x3
Je le crache x3
I spit it all over my clean shirt.
Je le crache sur mon t-shirt propre
(it says "Vail")
(Où est inscrit "Vail" (1))
I'm not yours or anyone's.
Je ne suis ni à toi ni à personne d'autre
I don't even own myself.
Je ne me contrôle même pas
Why do you always watch me ?
Pourquoi est ce que tu es tout le temps en train de m'observer ?
I just wanna be myself.
Je veux juste être moi-même
[Chorus]
[Refrain]
You don't know me,
Tu me connais pas
So don't touch me.
Alors ne me touche pas
I'm not here to validate your behavior.
Je ne suis
You need to stop. x2
Faut que t'arrête x2
You need to stop talking so fast.
Tu devrais arrêter de parler si vite
(I'm not interested in anything you have to say)
(Je me fous de tout ce que tu as à dir)e
I wish you would crawl back up to the bar.
J'aimerais que tu rampes pour retourner au bar
Tell it to your drink. x2
Le raconter à ta boisson x2
Tell her who you are.
Lui dire qui tu es
Don't tell me.
Ne me dis rien
Don't talk to me.
Ne me parle pas
I want you to shut your mouth.
Je veux que tu la fermes ! !
[Chorus]
[Refrain]
I can not be your leader. x2
Je ne peux pas être ta meneuse x2
Stop lookin at me. x4
Arrête de me regarder x4
I brush my teeth,
Je me lave les dents
Stop looking at me.
Arrête de me regarder
I park my car,
Je gare ma voiture
Stop looking at me.
Arrête de me regarder
Get on the train,
Je monte dans le train
Stop looking at me.
Arrête de me regarder
I turn around,
Je me retourne
You stop looking at me !
Arrête de me regarder !
(1)Prénom
Vos commentaires