Hero (Héros)
They get you ready to fight
Ils te rendent prêt au combat
The fuse is ready to blow
Le plomb est près à sauter
You shoot to kill on sight
Tu tires à vue
They call you G. I Joe
Ils t'appellent G. I Joe
You never wanted to stop
Tu n'as jamais voulu arrêter
The smell of burning flesh
L'odeur de la chair brûlante
The hero marches alone
Le héros marche seul
Across the highway of death
A travers l'autoroute de la mort
It's not a matter of rights
Ce n'est pas un problème de droits
It's just a matter of war
C'est juste un problème de guerre
Don't have a reason to fight
Ne pas avoir de raison de se battre
They never had one before
Ils n'en ont jamais eu avant
You're just a killing machine
Tu es juste une machine à tuer
He's come to take you down
Il est venu pour te descendre
We take the gas that we need
Nous prenons l'essence dont nous avons besoin
And pump the blood on the ground
Et pompons le sang sur le sol
They're gonna set you up
Ils vont t'installer
So they can take you down
Ils peuvent donc te descendre
They're gonna suck you dry
Ils vont tout te prendre
They've left the blood to be found
Ils ont laissé le sang pour qu'on le trouve
They're gonna rip you apart
Ils vont te mettre en pièce
You're gonna burn at the stake
Tu prends trop de risques
Cos when it's time to collect
Parce que quand c'est l'heure de payer
It's only heroes who pay
Il n'y a que les héros qui payent
Vos commentaires
Et dire qu'elle est encore d'actualité n'est pas faux. :-(