Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «World At Your Feet» par Lara Fabian

World At Your Feet (Le Monde A Tes Pieds)

Oh yeah,
Oh oui,
We can leave the dream this time,
Nous pouvons abandonner le rêve cette fois,
We've had a chance to stand so tall,
Nous avons eu une chance de rester si grands,
Everything we want our lives would be
Tout ce que nous voulons dans nos vies serait
We can make our mark in history.
Que nous pourrions faire notre marque dans l'histoire.

Right at your feet...
Maintenant à tes pieds...

[Chorus]
[Refrain]
Gotta reach from your heart,
Tu l'as atteind dans ton coeur,
And believe from the start.
Et tu y as cru dès le début.
Can't you see there's a world at your feet ?
Ne peux-tu pas voir qu'il y a un monde à tes pieds ?
Gotta fight so much more,
Tu t'es battus tellement plus,
Than what you had before,
Par rapport à avant,
Just believe that the world's at your feet.
Pour croire simplement que le monde est à tes pieds.

I know we shouldn't hesitate,
Je sais que nous devrions pas hésiter,
And resume any time to think of the next step
A reprendre le temps pour penser au prochain pas
We'd take.
Que nous prendrions.
Gotta seize the chance before your eyes,
Tu as saisie la chance avant de l'avoir vu,
Gotta reach your goal to take the prize.
Tu as atteind ton but pour prendre la récompense.

Don't you realize ?
Réalises-tu ?

[Chorus]
[Refrain]

Have a mountain to climb
Tu as une montagne à grimper
Everyday of your life.
Chaque jour de ta vie.
Have a heart as wide as the ocean.
Tu as un coeur aussi large que l'océan.
Million eyes are watching you.
Des millions de regards sont en train de t'observer.
Wonderin'
Tu te demandes,
Wonderin' what you're gonna do Right here,
Tu te demandes qu'est ce que tu vas bien faire ici,
Right now.
Et maintenant.
You're everything to prove,
Tu as tout à prouver,
Oh, yeah.
Oh, ouais.

Can't you see there's a world at your feet ?
Ne peux-tu pas voir qu'il y a un monde à tes pieds ?

Gotta reach from your heart,
Tu l'as atteind dans ton coeur,
From your heart.
Dans ton coeur.
And believe from the start,
Et tu y as cru dès le début,
From the start.
Dès le debut.
Can't you see there's a world ?
Ne peux-tu pas voir qu'il y a un monde ?
There's a world at your feet, yeah ?
Qu'il y a un monde à tes pieds, ouais ?
Your feet !
A tes pieds !
Just believe that the world,
Pour croire simplement que le monde,
The world's at your feet,
Le monde est à tes pieds,
The world at your feet,
Le monde à tes pieds,
The world at your feet...
Le monde à tes pieds...

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 14778 3 4 7 le 22 décembre 2004 à 9h53.
FIFA World Cup 2002 - Official Album (2002)
Chanteurs : Lara Fabian

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000