Made In Heaven (Fabriqué Au Paradis)
One kiss, one kiss (Made in heaven)
Un baiser, un baiser (Fabriqué au Paradis)
So many questions needing answers
Tellement de questions ayant besoin de réponses
How will it be with me when it hits me
Comment est-ce que ce sera avec moi quand ça me frappera
Can it happen in a second
Est-ce que ça peut arriver dans une seconde
Will it be just like a ringing bell
Est-ce que ce sera juste comme le son d'une cloche
When it calls me
Quand ça m'apelle
Is it just like music and lights
C'est tout simplement comme la musique et les lumières
Or is that just a fairy tale
Ou est-ce juste un compte de fées
Will I see it, can I hear it
Le verrai-je, puis-je l'entendre
How does it feel
Comment est-il
It's all such a mystery
C'est un grand mystère
CHORUS :
REFRAIN :
But one kiss and I'll know
Mais un baiser et je saurai
If it's really meant to be I can't let go
Si c'est vraiment volontaire que je peux le laisser partir
They say true love
Ils disent que le vrai amour
Is made in heaven
Est fabriqué au Paradis
I'm so full of mixed emotions
Je suis pleine de différentes émotions
Does it get to you deep inside
Parvient-il à t'enfoncer plus profond
All at once you see that changes
La première fois tu vois que tout change
Do you feel like you can face the world
Sens-tu que tu peux changer la face du monde
Hear the music, see the lights
Ecoute la musique, regarde les lumières
To know what it means
Pour voir ce que cela veut dire
When you face your destiny
Quand tu fais face à ta destinée
Will I see it, can I hear
Le verrai-je, puis-je entendre
How does it feel
Comment est-il
It's all such a mystery
C'est un grand mystère
CHORUS
REFRAIN
One look and I'll see
Un regard et je verrai
No other face
Aucune autre face
For all eternity
Pour l'éternité
They say true love
Ils disent que le vrai amour
Is made in heaven
Est fabriqué au Paradis
One kiss, true love
Un baiser, vrai amour
One kiss, true love
Un baiser, vrai amour
When it calls me
Quand ça m'apelle
Is it just like music and lights
C'est tout simplement comme la musique et les lumières
Or is that just a fairy tale
Ou est-ce juste un compte de fées
Will I see it, can I hear it
Le verrai-je, puis-je l'entendre
How does it feel
Comment est-il
It's all such a mystery
C'est un grand mystère
CHORUS
REFRAIN
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment