The Blood, The Sweat, The Tears (Le Sang, La Sueur, Les Larmes)
Oh yes I've walked the path thats righteous
Oh oui j'ai emprunté le chemin qui est vertueux
Many men have walked before
Plusieurs hommes l'on pris avant
Yeah this pain cell, the broken shell scraped,
Ouais cette cellule de douleur, la coquille brisée en morceau
Shackled onto the floor
Enchainée au sol
So welcome to the world that I lived in
Bienvenue dans le monde dans lequel j'ai vécu
Puking out violent hate
Dégueulant la haine violente
My world entered a false recluse
Mon monde est devenu un faux reclus
Sickening from disease
Couvant une maladie
But then I see
Mais alors je vois
This thing in me
Cette chose en moi
Make me want it more than you
Qui m'oblige a en vouloir plus d'elle que de toi
But I deny your flesh
Mais je renie ta chair
Cause pain's my wish
Car la douleur est mon souhait
Racing on self destruct
Courant a l'auto-destruction
So hold on to the end...
Alors tiens bon jusqu'a la fin
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
Its all about the blood, the sweat, the tears
Voila tout ce que sont le sang, la sueur, les larmes
A tribute to the strength built through the years
Un hommage a la force établie au cours des années
A tribute to soul
Un hommage a l'âme
Oh yes I've walked the path that
Oh oui j'ai emprunté le chemin qui me
Gives me confidence strong and pure
Donne la confiance forte et pure
Now I realized that freedom rises
Maintenant je me suis rendu compte que la liberté s'éléve
From confronting the source
De la confrontation de la source
I built these walls around me
J'ai construit ces murs autour de moi
And I can't break them all away
Et je ne peut plus les détruire
And I focus on the strength I call
Et je me concentre sur la force que j'appelle
Insufferable and insane
Insupportable et demente
So hold on to the end
Alors tiens bon jusqu'a la fin
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
A tribute to soul
Un hommage a l'âme
Take this
Prends-le
Focus
Concentre toi
Madness
Folie
To take
Prendre
Hold... on
Tiens... bon
Hold on... . falling... please let go
Tiens bon... tombant... s'il te plait laisse faire
Hold on... I'm falling... I'm falling down again
Tiens bon... je tombe... je m'ecroule une fois de plus
Its all about the blood, the sweat, the tears
Voila tout ce que sont le sang, la sueur, les larmes
Attribute to the strength built through the years
Un attribut de la force établie au cours des années
A tribute cos time will set'em off
Un hommage car le temps les fera se déclencher
Cos time will set'em off
Car le temps les fera se déclencher
Cos time will set'em off
Car le temps les fera se déclencher
Vos commentaires
Aller gros bisous à toi !!!
bisousssssssss
donc bravo et et ENFIN kelkun la tradui :-)
jlatten depui pluzieur mois
super chanson :-D