Can't Wait (Je Ne Peux Pas Attendre)
The party's over and your still here
La fête est finit Et tu es toujours ici
And I wonder why ? Baby can u make it clear
Et je me demande pourquoi ? Bébé peux-tu me dire comment ça se fait ?
Cuz your acting like you wanna spent the night
Parce que tu agis comme Si tu voulais passer la nuit ici
And the way I'm feeling gurl I juss might
Et je n'ai q'un sentiment miss je pourrais juste
Let you stay wit me
Te laisser rester avec moi
And if u act right i might
Et si tu agis de la bonne façon je pourrais
Let you lay wit me
Te laisser t'allonger avec moi
Cuz I (Cuz I) ive been watchin you watchin me
Parce que je ( parce que je)je t'ai vu me regarder
Half of the night if your thinking wat i'm thinking
Au milieu de la nuit Si tu penses Ce que je pense
Then you know its time
Alors tu sais qu'il est temps
[Chorus]
[Refrain]
I can't wait til' we're all alone
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous soyons seuls
Can't wait til' we get it on
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous le fassions
I can't wait cuz it's been too long
Je ne peux pas attendre car ça a été trop long
Can wait
Je ne peux pas attendre
Girl it's getting late
Miss il se fait tard
Cuz i've had enough
Parce que j'en ai assez
Oh baby i know that i just can't wait no more
Oh bébé je sais que je ne peux pas attendre plus longtemps
Cuz girl i'm going crazy
Parce miss je suis en train de devenir fou
Baby i can't wait no more
Bébé je ne peux pas attendre plus longtemps
I wanna give you body What's waiting for
Je veux donner à ton corps Ce qu'il attend
I know I got to have you right now (right now) right now
Je sais que je dois t'avoir maintenant (maintenant) ici même
Baby cause I jus cant wait
Bébé je ne peux pas attendre
I got a throw back and some boxers you can wear
J'ai... . (1)Et quelques boxers que tu peux porter
Or you can do like me
Ou bien tu peux faire comme moi
And sleep in nothing I dont care
Et dormir nu ça ne me dérange pas
I'll do whatever it takes to make you comfortable
Je ferais n'importe quoi Pour te mettre à l'aise
The way you look is so incredible
L'allure que tu donnes est tellement incroyable
I need to
J'ai besoin de
Let you stay wit me
Te laisser rester avec moi
And if u act right I might
Et si tu agis de la bonne façon
Let you lay wit me
Je te laisserais t'allonger avec moi
Cuz I (Cuz I) ive been watchin you watchin me
Parce que je (parce que je ) je t'ai vu me regarder
Half of the night if your thinking wat i'm thinking
Au milieu de la nuit si tu penses ce que je pense
Then you know its time
Alors tu sais qu'il est temps
[Chorus]
[Refrain]
Girl you got me breakin plans that I need to keep (I do)
Miss avec toi j'ai des plans de fous que j'ai besoin de garder (je les garde)
Got an early day tomorrow so I need to be sleepin'
Je commence tôt demain matin alors j'ai besoin de dormir
But I dont mind (ohh) cause being with you is like am in a dream
Mais ça ne me dérange pas(ohh)parce que être avec toi c'est comme être dans un rêve
[Chorus]
[Refrain]
(1) j'ai besoin de votre aide pour la traduction de "throw back" merci d'avance
Vos commentaires
A écouter d'urgence!!