Como Olvidar? (Comment Oublier?)
Y era un día en la ciudad. Entre el flamenco, el vino tinto y una canción de Serrat.
C'était un jour dans la ville. Entre le flamenco, y le vin rouge et une chanson de Serrat.
Me hechizó aquella mirada llena de alma y picardía.
Tu m'as fait un regard remplit de ton âme et malice
La alegría de su cuerpo despertaba un huracán.
La joie de son corps réveille un ouragan
Con una flecha aquí en mi pecho, quedó grabado su misterio.
Avec une fleche ici dans ma poitrine, reste gravé ses mysteres
El conjuro de sus besos encendió la tentación.
Le conjurement de ses bisous alluma la tentation
Dime gitana adonde fuíste que me he perdido en éste sueño.
Dis moi gitane où es tu allé que je me suis perdu dans ce rêve
Y hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar.
Et jusqu'à le jour que jte rencontrerais je resisterai à me reveiller
Por tí, por el deseo abandonado en ésta piel.
Pour toi, pour le désir de m'abandonné dans ta peau
Juro que algún día yo te encontraré.
Je jure qu'un jour je te rencontrerais
[Refrain]
[Refrain]
Como olvidar tus ojos verdes esmeralda, que me robaron hasta el alma.
Comment oublier tes yeuw vert esmeralda, qui ont volé mon âme
Que me han dejado el corazón en soledad.
Qui m'ont laissé le coeur solitaire
Como olvidar tu canto de sirena que ahora corre por mis venas y me puede envenenar.
Comment oublier ton chant de sirene qui maintenant court dans mes veines et qui peu m'empoisonné
Como olvidar.
Comment oublier
Con una flecha aquí en mi pecho, quedó grabado su misterio.
Avec une fleche ici dans ma poitrine, reste gravé ses mysteres
El conjuro de sus besos encendió la tentación.
Le conjurement de ses bisous alluma la tentation
Dime gitana adonde fuíste que me he perdido en éste sueño.
Dis moi gitane où es tu allé que je me suis perdu dans ce rêve
Y hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar.
Et jusqu'à le jour que je te rencontrerais je resisterais à me réveiller
Por tí, por el deseo abandonado en ésta piel.
Pour toi, pour le desir de m'abandonner dans ta peau
Juro que algún día yo te encontraré.
Je jure qu'un jour je te rencontrerais
[Refrain]
[Refrain]
Como olvidar tus ojos verdes esmeralda, que me robaron hasta el alma.
Comment oublier tes yeux vert esmeralda, qui ont volé mon âme
Que me han dejado el corazón en soledad.
Qui m'ont laissé le coeur solitaire
Como olvidar tu canto de sirena que ahora corre por mis venas y me puede envenenar.
Comment oublier ton chant de sirene qui maintenat court dans mes veines et qui peut m'empoisonné
Por tí, por el deseo abandonado en ésta piel.
Pour toi, pour le désir de m'abandonné dans ta peau
Juro que algún día yo te encontraré.
Je jure qu'un jour je te rencontrerais
Quiero arrancarme de tus labios con todos tus besos de amor.
Je veus m'arracher de tes levres avec tout tes bisous d'amour
Esa mirada triste que embrujó mi corazón.
Ce regard triste qui a ensorcelé mon coeur
Sin tí queriendo estoy perdiendo la razón.
Sans toi gitane je perd la raison
Ámame mami vida que te quiero porque tu me haces feliz.
Aime moi chérie que je t'aime parce que tu me rend heureux
Mira, mira, mira, mira, mira como suena, suena, suena así mi corazonzito.
Regarde, regarde, regarde, regarde, regarde comment rêve, rêve, rêve comme sa mon coeur
Pero mira como mueves tus caderas con tu baile que me estoy muriendo.
Mais regarde comme elle bouge ses hanches avec ta danse qui me fait mourir
[Refrain]
[Refrain]
Como olvidar. Como olvidar. Como olvidar.
Comment oublier, comment oublier, comment oublirr ?
Vos commentaires