Yattsuke Shigoto (Travail Urgent)
Mainichi, shuurai suru kyôteki denwa no be-ru
La sonnerie du téléphone se fait entendre tout les jours
Otte wa heion naru kando wo kossuru no sa
Et je souhaiterais plus de calme
Kôsoku, juutai to wa ittemo teisoku darô
Même le train express est lent, avec les retards
Shinri to, aihan suru jôri ni juufuku shisei
La vérité va à l'encontre de la logique avec obéissance
Nani mo ii to omoenai
Rien ne semble bien
Amari fungai mo shinai
Rien ne me met vraiment en colère
Kyô wa nan yôbi datta ?
Quel jour était-on aujourd'hui, déjà ?
Soshite mondai ja nai ka
Enfin, ce n'est pas vraiment un problème, n'est-ce-pas ?
... A-a, itai omoi wo shitai no ni
Oh, je veux juste avoir mal...
Kyômi ya, kanshin wo ubau hodo au tsujitsuma
Tu es tellement prévisible que tu n'as aucun intérêt
Arui wa magu ai wo motte itonamu de nante mokuromu de inai ka
Ou bien tu prévois quelque chose, avec ces regards volés ?
Kontoro-ru shite chôdai
Contrôle-moi, s'il te plaît
Taikutsu ga imaimashii
Je n'aime pas être ennuyée
Ginza sen shuuden nan ji ?
Quand passe le dernier train pour Ginza ?
Soshite mondai ja nai ka
Enfin, ce n'est pas vraiment un problème, n'est-ce-pas ?
... A-a, kikai ni naccha hitai no ni
Oh, je veux juste devenir une machine...
Nee "suki" tte nan dakke
Hé, qu'est ce que "l'amour" est supposé être ?
Omoidasenai yo
Je ne parviens pas à m'en souvenir
Omoidasenai yo
Je ne parviens pas à m'en souvenir
Nani mo ii to omoenai
Rien ne me semble bien
Amari fungai mo shinai
Rien ne me met vraiment en colère
Kyô wa nan yôbi datta ?
Quel jour était-on aujourd'hui, déjà ?
Soshite mondai ja nai ka
Enfin, ce n'est pas vraiment un problème, n'est-ce-pas ?
Kontoro-ru shite chôdai
Contrôle-moi, s'il te plaît
Taikutsu ga imaimashii
Je n'aime pas être ennuyée
Ginza sen shuuden nan ji ?
Quand passe le dernier train pour Ginza ?
Soshite mondai ja nai ka
Enfin, ce n'est pas vraiment un problème, n'est-ce-pas ?
Nani mo ii to omoenai
Rien ne me semble bien
Nani mo ii to omoenai
Rien ne me semble bien
Nani mo ii to omoenai
Rien ne me semble bien
Nee "suki" tte nan dakke
Hé, qu'est ce que "l'amour" est supposé être ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment