The Fear (La Peur)
All I wanted was the chance to say
Tout ce que je voulais était une chance de dire
I would like to see you in the morning
Que je voudrais te voir dans la matin
Rolling over to have you there
Me retourner pour t'avoir ici
Would make it easy for a little bit longer
Aurait facilité cela pour un peu plus longtemps
But here
Mais ici
Closer every year
Plus proche chaque année
So near
Si proche
The fear is coming clear
La peur devient claire
My dear
Ma chère
The fear is here
La peur est ici
Hottest summer in a hundred years
L'été le plus chaud en un siècle
But summer didn't bother
Mais l'été ne m'inquiétait pas
Getting up this morning
Me levant ce matin
And so all the trees forgot to wake
Et ainsi les arbres oublièrent de s'éveiller
They were dropping all their leaves
Ils laissaient tomber toutes leurs feuilles
On the ground below them
Sur le sol au dessous d'eux
But here
Mais ici
Closer every year
Plus proche chaque année
So near
Si proche
The fear is coming clear
La peur devient claire
My dear
Ma chère
The fear is here
La peur est ici
All I wanted was the chance to say
Tout ce que je voulais était une chance de dire
I would like to see you in the morning
Que je voudrais te voir dans la matin
Rolling over just to have you there
Me retourner pour t'avoir ici
Would make it easy for a little bit longer
Aurait facilité cela pour un peu plus longtemps
Make it easy for a little bit longer
Facilité cela pour un peu plus longtemps
Make it easy for a little bit longer
Facilité cela pour un peu plus longtemps
Make it easy for a little bit longer
Facilité cela pour un peu plus longtemps
Make it easy for a little bit longer
Facilité cela pour un peu plus longtemps
Make it easy for a little bit longer
Facilité cela pour un peu plus longtemps
Vos commentaires