You Ain't Right (Tu N'as Pas Raison)
Good Evening Ladies and Gentleman
Bonsoir Mesdames et Messieurs
Yeah yeah yeah yeah
Ouai ouai ouai ouai
Took myself on to the doctor wasn't feeling fine
Je suis allée chez le docteur je ne me sentais pas bien
I had a fever 104
J'ai 40°C de température
Oh that blew my mind
Oh cela m'a démoraliser
Must be I had enough
Cela doit être parce que j'en ai assez
'Bout to explode from the gossip I said
Des disputes des idées que j'ai dit
Thought my friend had my back.
Que mon ami m'a eu dans mon dos.
Just to stab oh yeah.
Seulement pour me poignarder oh ouai.
Hurts so bad when I talk
Cela blesse tellement quand je parle
Wanna take something
Que je voulais prendre quelque chose
Numb the pain, I know it ain't right.
Pour engourdir la douleur, je sais que cela n'est pas vrai.
Come face to face with her
En venant face à face avec elle
Gotta tell her how I feel inside
Elle a obtenu de lui faire dire comment je me sens à l'intérieur
Ooh hoo you ain't right
Ooh hoo tu n'as pas raison
Ooh hoo sick and tired
Ooh hoo malade et fatiguée
Yeah yeah Yeah yeah
Ouai ouai Ouai ouai
The doctor said he'd give me something
Le docteur dit qu'il m'a donner quelque chose
And I'd be alright.
Et que j'irais mieux.
I still feel queezy, feel uneasy.
Je me sens toujours malade, je me sens toujours incommodée.
No more drugs for me.
Plus de drogues pour moi.
Friendships I cherish oh
Les amitiés que je chérit Oh
Let very few in the circle, I said
Deviennent moins nombreux dans le cercle, j'ai dit
These walls I don't let down
Que ces murs que je ne les laisse pas en bas
Not very easily
Si facilement
Some friends you grow old with
Certains amis avec qui tu as grandi
And they'll be there 'til the very end
Et qui seraient présents jusqu'à la vraie fin
I do believe that
Je dois croire cela
But not with her like I thought
Mais pas avec elle comme je pense
Let her in and I'll get stabbed again
Laisse-la à l'intérieur et je pourrais la poignardée encore
Ooh hoo you ain't right (X 2)
Ooh hoo tu n'as pas raison (X 2)
Ooh hoo sick and tired (X 2)
Ooh hoo malade et fatiguée (X 2)
Yeah yeah Yeah yeah
Ouai ouai Ouai ouai
Ooh hoo you ain't right (X 2)
Ooh hoo tu n'as pas raison (X 2)
Ooh hoo sick and tired (X 2)
Ooh hoo malade et fatiguée (X 2)
Yeah yeah Yeah yeah
Ouai ouai Ouai ouai
Ooh hoo you ain't right
Ooh hoo tu n'as pas raison
Ooh hoo sick and tired
Ooh hoo malade et fatiguée
Yeah yeah Yeah yeah
Ouai ouai Ouai ouai
Le paragraphe n°2 m'a donné du fil à retordre, si vous pensez qu'il est pas bon, faites-le-moi savoir please ! Thx d'avance
Vos commentaires