Number 13 Baby (Numéro 13 Baby)
Got hair in a girl
Il a eu les cheveux d'une fille,
That flows to her bones
Qui coule dans ses os,
And a comb in her pocket
Et un peigne dans sa poche
If the winds get blown
Si les vents sont devenus violents
Stripes on her eyes when she walks slow
Elle a des rayures dans ses yeux quand elle marche lentement
But her face falls down
Mais son visage s'effondre
When she go, go, go
Quand elle va, va, va
Black tear falling on my lazy queen
Une larme noire tombe sur ma reine paresseuse
Gotta tattooed tit say number 13
Elle a un teton tatooé disant : numéro 13
Viva
Vive
Don't want no blue eyes
Je ne veux aucun oeil bleu
La loma
Les collines
I want brown eyes
Je veux des yeux bruns
Rica
Gouteuses
I'm in a state
Je suis dans un état
Choir in the yard
Choeur dans la cour
In the house next door
Dans la maison d'a coté
Where a grandma brought
Ou une grand mère a apporté
Some songs from the shore
Queleques chansons du rivage
Six foot girl gonna
Une fillette de six pieds allant
Sweat when she dig
En sueur quand elle creuse
Stand close to the fire
Se tenant debout devant le feu
When they light the pig
Quand ils allument le porc
Standing in her chinos shirt pulled off clean
Debout dans sa chemise en twill propre qu'elle a enlevé
Gotta tattooed tit say number 13
Elle a un teton tatooé disant : numéro 13
Viva
Vive
Don't want no blue eyes
Je ne veux aucun oeil bleu
La loma
Les collines
I want brown eyes
Je veux des yeux bruns
Rica
Gouteuses
I'm in a state
Je suis dans un état
Vos commentaires
Tit c'est pas à traduire par mésange (même si c'est tout mignon comme ça) mais par teton :-D
Elle a un téton tatoué disant n°13
Pour la signification (là encore faut creuser) je vous renvoie à cette interview:
"This is a collage of images of when I was growing up in Los Angeles. Number 13 traditionally means bad luck, but in America, especially in the 60’s among bikers and chicanos, the number 13 is the thirteenth letter of the alphabet: M for marijuana.
It’s a really goofy sub culture, but it’s kinda funny, and even today you can see it spray-painted on walls ‘The Meter Boys Number 13’. So it is about a Mexican girl or a Samoan girl, a boyish, sexual, adolescent collage of Southern California living."
= plus ou moins:
"C'est un patchwork d'images de quand j'ai grandit à LA. Le n°13 signifie traditionnellement la poisse, mais aux US, specialement dans les années 60 dans les...
la prochaine fois je ferai ma tite enquète avt de traduire merrci!!!!!!!!!!!!!!!!!!! bo ba >:-(
Mais c'est vrai qu'avec les Pixies c'est super chaud de comprendre le sens si on ne fait pas une petite recherche avant. C'est plein de références pas toujours facile à capter (ancien testament, mythologie, religions,cultures diverses,...)
Et c'est toujours très codé!
Et puNK_Ploc pas de panic au moin tu as fait quelque chose de positif.