Armageddon (Armageddon)
I wrote the words to this song on the back of a photograph
J'ai écrit les mots pour cette chanson sur le dos d'une photo
Behind your back it goes
Derrière ton dos, ça allait
A little something like this is way to big to miss
Un petit quelque chose comme ceci c'est le grand moyen pour manquer
I got a letter in the mail
J'ai reçu une lettre par courrier
The sender failed to let me know where it came from
L'expéditeur a oublié de me faire savoir d'où elle venait
Opened it up and sure enough there we were
L'ouvrant et sûr d'où nous étions
Arm in arm (up in arms) again
Bras-dessus, bras-dessous (haut dans les bras) encore
I know it's small but my last call's been called
Je sais que c'est petit mais mon dernier appel a été fait
Half an hour ago
Il y a une demi-heure
I know it's late but do you think you could at least
Je sais qu'il est tard mais penses-tu que tu pouvais au moins
Fix it for me
Le fixer pour moi
Then I'll go I'll go alone I swear
Alors j'irai, j'irai seul jurer
I won't tell a soul
Je ne dirai pas un mot d'âme
I'll drink this beet and write in fear
Je boirai cette bête et écrirai dans la peur
Of a song everybody hates
Une chanson que tout le monde déteste
Armageddon let the light in
Armageddon laisse la lumière rentrer
Before we say goodbye give us something to believe in
Avant que nous ne disions au revoir donne-nous quelque chose pour y croire
Armageddon we're not begging
Armageddon nous ne sommes pas en train de mendier
For too much I don't think
Pour trop, je ne pense pas
Just need a goodbye kiss (one last salute)
J'ai juste besoin d'un baiser d'adieu (un dernier salut)
Before we sink
Avant que nous ne coulions
We sink
Nous ne coulions
Vos commentaires