Just Don't Tell Me That (Ne Me Le Dis Simplement Pas)
You like to be seen
Tu adores être vue
At every party at the Playboy Mansion
A chaque fête dans la maison Playboy
Fun, sad
Marrant, triste
I know I gotta draw the line
Je sais que je devrais tracer la ligne
You wanna be in the flashes of light
Tu veux être dans les flash de lumières
Holding me tight
Me serrant fort
With your phony laugh
Avec ton rire amusant
I guess you gotta be photographed
Je devine que tu vas être photographiée
You can say it's real
Tu peux dire que c'est la réalité
But I know where's it's at
Mais je sais où c'est
Just don't tell me that
Ne me dis simplement pas
You were gonna love me
Que tu m'aimais
I don't wanna hear it, baby
Je ne veux pas entendre ça bébé
You don't gotta tell me that
Tu ne dois pas me le dire
It's gonna be your last lie
Ce serait ton dernier mensonge
No baby, I won't go for that
Non bébé, je ne marcherais pas
Even if you did say
Même si tu avais dis
You were gonna be there
Que tu étais là
I don't want you back
Je ne veux pas que tu reviennes
Cause it's not about love
Car ce n'est pas de l'amour
Just dont tell me that...
Ne me le dis simplement pas
You like to drive in my Jag
Tu adores conduire ma Jaguar
And spend, every dollar of my credit, baby
Et dépenser chaque dollar de mon compte en banque, bébé
Guess, what hit me with your golden eye
Je devine, ce qui me frappe avec ton oeil en or
I guess you wanna be part of the ride
Je devine que tu veux faire partie de l'aventure
Live with the night
Vivre avec la nuit
But I've seen it through
Mais je l'ai vu à travers
I've had enough of being close to you
J'en ai marre d'être près de toi
You can say it's real
Tu peux dire que c'est la réalité
But I know where it's at
Mais je sais où c'est
REFRAIN
REFRAIN
Just don't tell me that
Ne me dis simplement pas
You were gonna love me
Que tu m'aimais
I don't wanna hear it, baby
Je ne veux pas entendre ça bébé
You don't have tell me that
Tu n'as pas à me le dire
It's gonna be your last lie
Ce serait ton dernier mensonge
No baby, I won't go for that
Non bébé, je ne marcherais pas
Even if you did say
Même si tu avais dis
You were gonna be there
Que tu étais là
I don't want you back
Je ne veux pas que tu reviennes
Cause it's not about love
Car ce n'est pas de l'amour
Just dont tell me that...
Ne me le dis simplement pas
No, no
Non non,
It's not about love
Ce n'est pas de l'amour
No, no
Non non
You wanna be in the flashes of light
Tu veux être dans les flash de lumières
Holding me tight
Me serrant fort
Girl, it's all up to you
Tout se rapporte à toi
But whatever you do
Mais quoi que tu fasses
I don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre
You're not gonna love me
Tu ne m'aimes pas
I won't go for that
Je ne marcherais pas
It just won't happen
Ca n'arrivera simplement pas
Even if you say
Même si tu dis
You were gonna be there
Que tu étais là
I don't want you back
Je ne veux pas que tu reviennes
Cause it's not about love
Car ce n'est pas de l'amour
REFRAIN
REFRAIN
Vos commentaires
.............................. ................................... ................................... ................................... ...............
Non.
C pa grav :-P