Alive (Vivant)
I'm wandering the town all light off
Je voyage au loin de la ville toutes lumières éteintes
Don't know where I'm leaving for
Je ne sais pas où je pars
The muddy rain start to fall on me
La pluie boueuse commence à tomber sur moi
And I'm walking down to subway
Et je descend au métro
I can't see all around me
Je ne peux pas voir autour de moi
Get me out of here
Sortez moi hors d'ici
Talk to me if someone is in this darkness
Parlez moi si quelqu'un est dans ces ténèbres
I'm out of my head, out of my mind
Je suis hors de ma tête, hors de mon esprit
Tell me where I'm, what's going on, oh please
Dites moi où je suis, dites moi ce qui se passe, oh s'il vous plaît
Something is hiding me off
Quelquechose se cache de moi
Is this the wall of my heart ?
Est-ce le mur de mon coeur ?
I have been lost so many things I've got
J'ai perdu tant de choses que j'avais
For long time I've been searching for my way
Durant un long moment j'ai cherché ma route
I carry on, Carry on...
Je continue, et continue encore...
I'm spiting to their ugly heart
Je crache sur leur mauvais coeur
To this so stood world
Sur ce monde insupportable
Every day I forbear to fall the tears
Tous les jours je donne naissance à des chutes de larmes
Don't wanna be down
Je ne veux pas être en bas
Every night hurt is so deep in my heart
Chaque nuit me blesse si profondément dans mon coeur
Is this my life ?
Est-ce ma vie ?
Oh ! Show me please
Oh ! montrez moi s'il vous plaît
The wall close to me
Le mur se ferme à moi
It's so painful. Stop it !
C'est si douloureux, stoppez ça !
Is there someone to help me ?
Y'a t-il quelqu'un pour m'aider ?
Please get me out here
S'il vous plaît sortez moi de là
Oh ! get me out !
Oh ! sortez moide là !
Dead or alive, No place to run
Mort ou vif, pas de place pour courrir
Get it settled once and for all
Résouds toi une fois pour toutes
Dead or alive, Can't live in the past
Mort ou vif, je ne peux pas vivre dans le passé
Only one way to live.
Seulement un chemin pour vivre
Give my heart finishing blow
Donnez moi le souffle final de mon coeur
If I could only turn my back
Si je pouvais seulement tourner le dos
Let me do screaming high
Laissez moi clamer fort
Squeeze the throes of death from me
Pressez la venue de ma mort
It comes here the blame I'd done before
Cela vient du reproche que j'aurais voulu faire avant
Fall on me as if it grow in my brain
Tombe sur moi comme si cela grandit dans mon cerveau
The ugly side of myself tears me up
Le mauvais côté de moi-même pleure
At this time I can't go back
A ce moment je ne peux revenir en arrière
Give my heart finish blow
Donnez moi le souffle final de mon coeur
If I couldn't run from the past
Si je ne peux pas courir loin du passé
Let me do screming high
Laisse moi clamer fort
Disclose feeling inside of me
Révèle moi mes pensées intérieures
Dead or alive, Can't live in the past
Mort ou vif, je ne peux pas vivre dans le passé
Only one way to live.
Seulement un chemin pour vivre
Give my heart finishing blow
Donne moi le souffle final de mon coeur
If I could only turn my back
Si je pouvais seulement tourner le dos
Let me do screaming high
Laisse moi clamer fort
Squeeze the throes of death from me
Presse la venue de ma mort
The fight is over
Le combat est fini
The mad rain has gone past over me
La pluie folle est passée au-dessus de moi
Blood is flowing down
Le sang coule à flots
Tear is flowing down
Les larmes coulent à flots
Now I'm alive and I'm walking to the town again
Maintenant je suis vivant et je retourne vers la ville
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment