Talk (Parle)
Time is everything I want
Le temps est tout ce que je veux
Time's the only thing I've got
Le temps est la seul chose que j'ai
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Talk to me, talk, talk, say something
Parle-moi, parle, parle, dis quelque chose
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
You'd better talk to me
Tu ferais mieux de me parler
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Let's talk
Parlons
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk
Tant de gens parlent
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
No one knows
Personne ne sait
Past is gone
Le passé est évolu
Silence talked for you
Le silence parlait pour toi
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk to me
Tant de gens me parlent
So many talk... to me
Tant de gens... me parlent
So many talk, and kiss by the book, give us a look,
Tant de gens parlent, et embrassent par le livre, nous donnent de l'allure*,
I don't give a shit about you know
Je me fous de toi maintenant
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
So many talk
Tant de gens parlent
So many talk
Tant de gens parlent
So many talk
Tant de gens parlent
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
I don't care if you miss anything
Je me fous qu'il te manque quelque chose
J'avoue que cette phrase me pose problème : l
Vos commentaires