Burden In My Hand (Fardeau Dans Ma Main)
Follow me into the desert
Suis moi dans le désert
As thirsty as you are
Aussi assoifée que tu es
Crack a smile and cut your mouth
Fends un sourire et coupe toi la bouche
And drown in alcohol
Et noie toi dans l'alcool
Cause down below the truth is lying
Parce qu'en bas la vérité se couche
Beneath the riverbed
Sous le lit de la rivière
So quench yourself and drink the water
Alors éteins toi et bois l'eau
That flows below her head
Qui coule sous sa tête
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà qui part
Out in the, sunshine, sun is mine
Dehors dans le, soleil, le soleil est mien
Sun is mine
Le soleil est mien
I shot my love today, would you cry for me ?
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?
I lost my head again, would you lie for me ?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?
Close your eyes and bow your head
Ferme les yeux et incline ta tête
I need a little sympathy
J'ai besoin d'un petit peu de sympathie
Cause fear is strong and love's for everyone
Parce que la peur est forte et l'amour est pour tout le monde
Who isn't me
Qui n'est pas moi
Kill your health and kill yourself
Tue ta santé et tue-toi
And kill everything you love
Et tue tout ce que tu aimes
And if you live you can fall to pieces
Et si tu vis tu peux tomber en morceaux
And suffer with my ghost
Et souffrir avec mon fantôme
I shot my love today, would you cry for me ?
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?
I lost my head again, would you lie for me ?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?
I left her in the sand, just a burden in my hand
Je l'ai laissée dans le sable, juste un fardeau dans ma main
I lost my head again, would you cry for me ?
J'ai encore perdu la tête, pleurerais-tu pour moi ?
It's just a burden in my hand
C'est juste un fardeau dans ma main
It's just an anchor on my heart
C'est juste une ancre dans mon coeur
It's just a tumor in my head
C'est juste une tumeur dans ma tête
And I'm in the dark
Et je suis dans l'obscurité
So follow me into the desert
Alors suis moi dans le désert
As desperate as you are
Aussi désespérée que tu es
Where moon is glued to a picture of heaven
Où la lune est collée à une image du paradis
And all the little pigs have God
Et tous les petits cochons ont Dieu
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà qui part
I'm in the, sunshine, sun is mine
Je suis dans le, soleil, le soleil est mien
Sun is mine
Le soleil est mien
I shot my love today, would you cry for me ?
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?
I lost my head again, would you lie for me ?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?
I left her in the sand, just a burden in my hand
Je l'ai laissée dans le sable, juste un fardeau dans ma main
I lost my head again, would you cry for me ?
J'ai encore perdu la tête, pleurerais-tu pour moi ?
Would you cry for me ?
Pleurerais-tu pour moi ?
Vos commentaires