Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crushed Dreams» par Tristania

Crushed Dreams (Rêves Ecrasés)

You choke a scream
Tu etrangles un cri
Crushing a dream
Ecrasant un rêve
Made the scheme real
Fait de l'arrangement réel

Show this sinner your precious god
Montre à ce pécheur ton précieux dieu
Lift the blame off my shoulders
Soulève la faute de mes épaules
With a simple thought
Avec une simple pensée
Show me life's pleasure
Montre moi le plaisir de la vie
And how it is caught
Et comment il est attrapé
Not just the air I breathe
Pas seulement l'air que je respire
Or the dream I forgot...
Ou le rêve que j'ai oublié...

The last smile
Le dernier sourire
The last word
Le dernier mot
It's time to face the final outcome
Il est temps de faire face au résultat final
The pagan
Le païen
The godless deeds
Les actes impies
Fall...
Tombent... .
Deep...
Profondement...
Your vacuum made complete
Ton vide se fait complet

Exterminate...
Exterminait...
Eradicate...
Eradiait...

Preparing for death
Preparant pour la mort
Awaiting the light to shine on us
Attendant la lumière pour briller sur nous
Wishing the sun to fall down on our heads
Souhaitant que le soleil tombe sur nos têtes
Show us the joy in the world that we're living in
Montre nous la joie dans ce monde que nous quittons
Turn our dreams into sin
Transforme nos rêves en péché

Your first breath
Ton premier souffle
The far tolls
Les péages lointains
It's you these bells were made to call for
C'est pour vous appelé que ces cloches ont été faites
The pagan
Le païen
The godless deeds
Les actes impies
Crawl...
Tombent... .
Deep...
Profondement...
The last hypocrisy
La dernière hypocrisie

Walk the path
Marche dans le chemin
The shining path
Le chemin brillant

Lift this prayer to heaven's heights
Soulève cette prière aux hauteurs du ciel
Feed my mind with the most glorious thoughts
Nourri mon esprit des plus glorieuses pensées
Sacrificing all my dreams
Sacrifiant tous mes rêves
For this I will serve and honour to death
Pour cela je servirai et honorerai la mort
Or do I just fear the tyrant's wrath
Ou je crains juste la colère du tyran

 
Publié par 6048 2 3 5 le 20 décembre 2004 à 10h36.
World Of Glass (2001)
Chanteurs : Tristania

Voir la vidéo de «Crushed Dreams»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

belzébuth Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:50
6311 2 3 6 belzébuth c'est la premiere chanson de tristania ke j'ai connu, sa fait plaisir de la voir traduite <:-)
kitsune 666 Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:10
5317 2 2 4 kitsune 666 Site web belle tradustion, tristania dans toute sa speldeur. Juste une question, y a pas une partie ou un coeur chante, c'est ou dans la traduque??
hELLe Il y a 19 an(s) 9 mois à 16:42
9990 3 4 5 hELLe Je crois que le coeur chante en latin, alors pour traduire........hum !
Sweet Darkness 666 Il y a 19 an(s) 2 mois à 18:03
13124 4 4 7 Sweet Darkness 666 Site web epoustouflan
if_then_else Il y a 18 an(s) 9 mois à 11:01
15164 4 4 6 if_then_else Site web Je pense que Exterminate / Eradicate se traduit par "Exterminer / Eradiquer" plutôt que par l'imparfait ;-)
Une de mes préférées de Tristania, elle cloture bien l'album.
NorthAngel Il y a 12 an(s) 11 mois à 04:13
5263 2 2 4 NorthAngel Pour le bout en latin, c'est: ''Mortuus in anima omni Pulcher Extiteram Volat Niger Sors Salutis Quo ludunt venti Feror ego velunti Vaga'' Et la traduction de ça, je pense que ça donne approximativement: ''Je suis totalement mort dans l'âme La beauté s'est envolée Le destin noir se tourne contre moi Que le vent joue Je dérive, errant'' =)
Caractères restants : 1000