Wind And Tears (Vent Et Larmes)
I'm sitting here trying hard
Je suis assis ici, essayant difficilement
To figure out
De comprendre
How, where, when they first met
Comment, où, quand ils se s'ont rencontré pour la première fois
Was it under the moon
Était-ce sous la lune
Or near a campfire
Ou près d'un feu de camps
Not getting close too soon
Ne se tenant pas près trop tôt
Grandpa asked Grandma
Grand-père demanda à grand-mère
For the last dance
Une dernière danse
Living a newborn romance
Vivant une renaissance de leur histoire d'amour
They've been together
Ils ont été ensemble
For over 50 years
Pendant plus de 50 ans
Against wind and against tears
Contre vent et larmes
Against wind...
Contre le vent...
Through all the years
À travers les années
That they've been together
Qu'ils ont passé ensemble
Through shine and rain
À travers le soleil et la pluie
They stood tall
Ils se sont tenu debout
Giving all they could
Donnant tout ce qu'ils pouvaient
To raise the family
Pur élever la famille
The way I surely would
De la façon que je le ferais sûrement
Grandpa asked Grandma
Grand-père demanda à grand-mère
For the last dance
Une dernière danse
Living a newborn romance
Vivant une renaissance de leur histoire d'amour
They've been together
Ils ont été ensemble
For over 50 years
Pendant plus de 50 ans
Against wind and against tears
Contre vent et larmes
Against wind...
Contre le vent...
The years have gone by
Les années sont passées
And I stand here, so grateful
Et je me tiens ici, tellement reconnaissant
For all the love that I've seen
Pour tout l'amour que j'ai vu
The gift of music
Le cadeau de la musique
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment