Drugs Or Me (Drogues Ou Moi)
Stay with me
Reste avec moi
You're the one I need
Tu es la seule dont j'ai besoin
You make the hardest things
Tu fais que les choses les plus dures
Seem easy
Semble simples
Keep my heart
Garde mon coeur
Somewhere drugs don't go
Quelque part ou les drogues ne vont pas,
Where the sunshine slows
Où la lumière décroit
Always keep me close
Garde moi toujours proche
If only you could see
Si seuleument tu pouvais voir
The stranger next to me
L'étranger derrière moi
You promise you promise that you're done
Tu promets tu promets que tu en a assez
But i can't tell you from the drugs
Mais je ne peux pas te tirer de la drogue
Don't let go
Ne te laisse pas aller
Dig a great big hole
Creuse un grand trou
Down an endless hole
Au fond d'un trou sans fin
We'll both go
Nous partirons tous les deux
You're so blind
Tu es si aveugle
You can't save me this time
Tu ne peux pas me sauver cette fois
Hope comes from inside
L'espoir vient de l'intérieur
And I feel so low tonight
Et je me sens si faible ce soir
If only you could see
Si seuleument tu pouvais voir
The stranger next to me
L'étranger derrière moi
You promise you promise that you're done
Tu promets tu promets que tu en a assez
But I can't tell you from the drugs
Mais je ne peux pas te tirer de la drogue
I wish you could see
J'espère que tu peux voir
This face in front of me
Ce visage en face de moi
You're sorry swear it you're done
Tu es désolée tu le jure tu en as assez
But I can't tell you from the drugs
Mais je ne peux pas te tirer de la drogue
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(take me) I need your help
(emmène moi) J'ai besoin de ton aide
(so far away) To pull me up take the pain
(très loin d'ici) Pour faire sortir la douleur
(take me) Out from me
(emmène moi) Hors de moi
(so far away) Out from me
(très loin d'ici) Hors de moi
(Take me) If only you could see (I need your help)
(emmène moi) Si seuleument tu pouvais voir (j'ai besoin de ton aide)
(So far away) The stranger next to me (To pull me up take the pain)
(très loin d'ici) L'étranger derrière moi (Pour faire sortir la douleur)
(Take me) You promise you promise that you're done (Out from me)
(emmène moi) Tu promets tu promets que tu en a assez (Hors de moi)
(So far away) But I can't tell you from the drugs (Out from me)
(très loin d'ici) Mais je ne peux pas te tirer de la drogue (Hors de moi)
(Take me) I wish that you could see (I need your help)
(emmène moi) J'espère que tu peux voir (j'ai besoin de ton aide)
(So far away) This face in front of me (To pull me up take the pain)
(très loin d'ici) Ce visage en face de moi (Pour faire sortir la douleur)
(Take me) You'r sorry you swear it you're done (Out from me)
(emmène moi) Tu es désolée tu le jure tu en as assez (Hors de moi)
(So far away) But I can't tell you from the drugs (Out from me)
(très loin d'ici) Mais je ne peux pas te tirer de la drogue (Hors de moi)
Keep my heart
Garde mon coeur
Somewhere drugs don't go
Quelque part où les drogues ne vont pas
Where the sunshine slows
Où la lumière décroit
Always keep me close
Garde moi toujours proche
Vos commentaires