Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Free» par Pink

Free (Libre)

Everything's broken
Tout est brisé
But nothing really needs to be fixed
Mais rien n'a besoin d'être réparé
Everything I always say
Tout ce que je dis toujours
I always contradict
Je le contredis toujours
Don't keep pushing me
Ne continues pas de me pousser à bout
Don't keep aching me
Ne continues pas de me faire mal
I know you love me, baby
Je sais que tu m'aimes, bébé
But I don't want to know how
Mais je ne veux pas savoir comment

Cause I want to be free
Car je veux être libre
But there's still things I need
Mais il y a toujours des choses dont j'ai besoin
And I want to be free, oh, baby
Et je veux être libre, oh, bébé
Why's it so hard to understand me
Pourquoi est-ce si dur de me comprendre
I speak clearly
Je parle clairement
Just give me what I need
Donne moi juste ce dont j'ai besoin
Oh, oh, no, no
Oh, oh, non, non
Just give me what I need
Donne moi juste ce dont j'ai besoin

Oh, yeah, oh
Oh, ouais, oh
I'm tired of strangers always comin' 'round
Je suis fatiguée des étrangers qui viennent toujours autour
I'm tired of all these favours
Je suis fatiguée de tous ces services
Cause I don't know what they're about
Car je ne sais pas de quoi il s'agit
I've gotta get away, oh
Je dois partir, oh
From these conditions
De ces conditions
Why can't I just love myself enough ?
Pourquoi ne puis-je pas m'aimer assez
Instead of looking outside
Au lieu de regarder à l'extérieur
For what I should have inside
Pour ce que je dois avoir à l'intérieur
I wanna live in a world with
Je veux vivre dans un monde avec
No mirrors, no sizes, no consequence and no prizes
Pas de miroirs, pas de tailles, pas de conséquence et de prix
No past, no future, no ages, no losers
Pas de passé, pas de futur, pas d'âges, pas de perdants
No hate, no desire, no fate
Pas de haine, pas de désir, pas de sort
All these shackles that I tied myself down with
Toutes ces chaînes avec lesquelles je me suis attachée
They're weighing me down
Elles me font crouler sous leurs poids
I wanna fly away, fly away from here, so far
Je veux voler, voler d'ici, si loin
Just give me wings
Donne moi juste des ailes
Oh, God, why's it so hard, to be free ?
Oh, Dieu, pourquoi est-ce si dur d'être libre ?

And I just wanna
Et je veux juste être
Just wanna be free
Juste être libre
And I wish I wish I didn't depend on your love
Et je souhaite souhaite que je ne dépends pas de ton amour
I wish I loved myself enough
Je souhaite que je m'aime assez

Somebody once told me
Une fois quelqu'un m'a dit
"You can't take nothing, nothing but your deeds"
"Tu ne peux prendre rien, rien que tes actes"
I'm not proud of most of mine
Je ne suis pas fière de la plupart des miens
That I still have a long way to find
Que j'ai toujours un long chemin à trouver
And I'm going down that road so fast
Et je descends cette route tellement vite
I wanna be free, yeah, just
Je veux être libre, ouais, juste
Just give me a ticket, baby
Donne moi juste un ticket, bébé
Oh, it's what I need
Oh, c'est ce dont j'ai besoin
Take it all away from me
Amène tout ça loin de moi
I wanna be, I wanna be free
Je veux être, je veux être libre
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

And what if I gave up all those things that I need
Et si j'avais donné toutes ces choses dont j'ai besoin
That I think make me who I am
Que je crois m'ont fait devenir qui je suis
Why, yeah, oh
Pourquoi, ouais, oh

I'm so much love to give
Je suis tellement d'amour à donner
We're all killing ourselves for
Nous sommes en train de nous tuer pour
And you were late, can you relate
Et quand tu es en retard, peux-tu y voir un rapport
Would someone help me please ?
Est-ce que quelqu'un m'aiderait s'il vous plaît ?
Will someone help me, help me ?
Est-ce que quelqu'un m'aidera s'il vous plaît ?
And I wanna be free, free, yeah
Et je veux être libre, libre, ouais
Oh, yeah, just give me what I need
Oh, ouais, donne moi juste ce dont j'ai besoin
I wanna be free
Je veux être libre

 
Publié par 11670 4 4 6 le 20 décembre 2004 à 17h25.
Trouble [Single]
Chanteurs : Pink

Voir la vidéo de «Free»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

shady_pink Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:54
5297 2 2 4 shady_pink c une blague !!! 8-| quelqu'un la inventé la ?!?!?!
~Pink-is-trouble~ Il y a 20 an(s) 3 mois à 12:53
11670 4 4 6 ~Pink-is-trouble~ Site web Non pas du tout, elle est sur le single de Trouble...
lizzy123 Il y a 20 an(s) 3 mois à 10:50
5273 2 2 4 lizzy123 tros belle cette chanson ! :-) :-D
je ne la connaissais po 8-|
Caractères restants : 1000