Dis Simplement Que Je Lui Ai Passé Le Bonjour
We never say forever
Nous n'avons jamais dit pour toujours
And if we did I never
Et si nous l'avons fait
Expected leases to sign
Je n'ai jamais espéré signer de contrat
But still I felt so sure
Mais je me suis toujours senti si sûr
Whatever comes
Quoiqu'il arrive
She's a friend of mine
C'est mon amie
So friend turns into lover
Quand l'amitié devient de l'amour
How quickly we discover
On découvre si vite
The ground we're trading on is mine
Que le terrain sur lequel on rentre est miné
Love takes no prisoners
L'amour ne fait pas de prisonniers
But when I reach for her
Mais quand je vais vers elle
She's hard to find
Elle est difficile à atteindre
(Chorus:)
Inside I cried
J'ai pleuré intérieurement
But she won't know
Mais elle ne le saura pas
(Never know) Tell her
(On sait jamais) Dis lui
Just say I said hello
Dis lui simplement que je lui ai passé le bonjour
I thrive on isolation
L'isolement m'a réussi
An indepedent station
Un poste indépendant
I'm in a unit of one
Je suis dans une unité d'une personne
Don't blow my cover now
Ne grille pas ma couverture maintenant
I know this solo has just begun
Je sais que ce solo vient juste de commencer
Don't say you saw me crying
Ne dis pas que tu m'as vu pleurer
Please don't say you know I'm lying
S'il te plait ne dis pas que je mens
When I pretend that all is fine
Quand je prétends que tout va bien
Just say I'm stong and free
Dis seulement que je suis fort et libre
Don't tell her and you will be
Ne ne lui dis pas et tu seras
A friend of mine
Une amie
(Chorus)
____________
(1) Il lui demande de ne pas vendre la mèche...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment