Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's A Small World» par Mike Curb Congregation

It's A Small World (C'est Un Petit Monde)

Au bout du Pôle Nord ou sur l'Equateur
Au bout du Pôle Nord ou sur l'Equateur
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Du soleil de midi au soleil de minuit
Du soleil de midi au soleil de minuit
On a tous la même vie
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit
Le monde est petit

Mari e monti
Les mers et les montagnes
Non ci dividono
Ne nous divisent pas
Luna e sole
La lune et le soleil
Sempre risplendono
Resplendissent toujours
Se un sorriso farai
Si tu fais un sourire
In risposta tu avrai
En réponse tu auras
Amicizia e simpatia
L'amitié et la sympathie

E un mondo piccolo
Et un monde petit
Dopo tutto è piccolo
Après tout est petit
E un mondo favoloso
Et un monde fabuleux
Ma è piccolo
Mais qui est petit

En el mundo hay risas y dolor
Dans le monde il y a des rires et de la douleur
Esperanzas y hay tambien temor
Des espoirs et il y a aussi de la crainte
Mucho hay en verdad
Il y a beaucoup en vérité
Que poder compartir
A partager
Entre la humanidad
Entre l'humanité

Muy pequeño el mundo es
Le monde est très petit
Muy pequeño el mundo es
Le monde est très petit
Debe haber mas hermandad
Il doit y avoir davantage de fraternité
Muy pequeño es
Il est très petit

Es gibt nur einen Mond
Il n'y a qu'une lune
Eine Sonne scheint
Un soleil brille
Und mit einem Lächeln
Et avec sourire
Ist nur Freundschaft gemeint
L'amitié est commune
Trennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein
Des montagnes et des mers et des frontières séparent à travers la terre
Diese Welt ist ja so klein
Ce monde est si petit

Diese Welt ist klein, so klein
Ce monde est petit, si petit
Diese Welt ist fein, so fein
Ce monde est fin, si fin
Und in dieser Welt,
Et dans ce monde,
Da wollen wir Brüder sein
Nous voulons être des frères

[Chorus]
[Refrain]
It's a small world after all
C'est un petit monde après tout
It's a small world after all
C'est un petit monde après tout
It's a small world after all
C'est un petit monde après tout
It's a small, small world
C'est un petit, petit monde

There is just one moon, and one golden sun
Il y a juste une lune, et un soleil d'or
And a smile means friendship to ev'ryone
Et un sourire signifie l'amitié pour tout le monde
Though the mountains divide, and the oceans are wide
Bien que les montagnes divisent, et que les océans sont larges
It's a small world after all
C'est un petit monde après tout

[Chorus] X 2
[Refrain] X 2

Vous pouvez ecouté cet chanson à disney paris ds l'atraction "It's a small world"

 
Publié par 8473 3 3 5 le 18 décembre 2004 à 14h40.
Walt Disney's Greatest Hits (1995)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

petite_huitre Il y a 18 an(s) 7 mois à 18:56
5279 2 2 4 petite_huitre Site web bouhhh jla trouve tte mimi cette petite chanson ! ! !
mm pas une remarque c'est dommage !
jviens de rentré de disney et serieux des kon lenten on la tte suite en tete apres ! !
bref moi jadore cte song <3
Caractères restants : 1000