Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gone» par Switchfoot

Gone (Passé)

She told him she'd rather fix her makeup
Elle lui disait qu'elle ferait mieux de rectifier son maquillage
Than try to fix what's going on
Plutôt que d'essayer d'arranger la situation
But the problem keeps on calling even with the cell phone gone
Mais le problème persiste même une fois le portable éteint

She told him that she believes in living bigger
Elle lui disait qu'elle aspirait à vivre une vie plus grande
Than she's living now
Que celle qu'elle vit maintenant
But her world keeps spinning backwards and upside down
Mais son monde tourne toujours à l'envers et sans dessus dessous

Don't say so long, you're not that far gone
Ne parle pas si longtemps tu n'es pas partie si loin
Don't spin today away, 'cause today will soon be
Ne fous pas ta journée en l'air, parce qu'aujourd'hui sera bientôt

Gone, like yesterday is gone,
Passé, comme hier est passé,
Like history is gone,
Tout comme l' histoire est passée,
Just try and prove me wrong pretend like your immortal
Essaie juste de me prouver le contraire, comme si tu étais immortelle

She said he said live like no tomorrow
Elle disait que pour lui, à vivre sans lendemain
Every day we borrow brings us one step closer to the edge (infinity)
Chaque jour où l'on s'ennuie nous rapproche de l'infini
Where's your treasure, where's your hope
Mais où est ton trésor, où est ton espoir
If you get the world and lose your soul
Si le monde est à toi mais que tu perds ton âme
She pretends like she pretends like she's immortal
Elle fait comme si, comme si elle était immortelle

Don't say so long and throw yourself wrong
Ne parles pas si longtemps tu n'es pas allée si loin,
This could be your big chance to make-up
Cela pourrait te donner la chance de maquiller
Today will soon be
Aujourd'hui avant qu'il ne soit

Gone, like yeterday is gone,
Passé, comme hier est passé
Like history is gone,
Tout comme l' histoire est passée,
The world keeps spinning on,
Le monde continue de tourner,
You're going, going
Tu t'en vas, tu t'en vas,
Gone, like summer break is gone,
Passé, comme la trêve de l'été est passée
Like Saturday is gone
Comme Samedi est passé
Just try and prove me wrong
Essaie juste de me prouver le contraire
And pretend like you're immortal
Fais comme si tu étais immortelle

We are not infinite
On n'est pas infinis
We are not permanate
On n'est pas permanent
Nothing is immediate
Rien n'est instantané
And we pretend like we're immortal
Et l'on pretend être immortels
We're so confident in our accomplishments
On est si confiants dans ce qu'on accomplit
Look at our decadence
Regarde notre décadence

Gone, like Frank Sinatra like Elvis and his mom
Parti, comme Franck Sinatra, comme Elvis et sa mère
Like AL Pacino's cash, nothing lasts in this life
Comme le fric d'Al Pacino, rien ne dure dans cette vie
Gone, my high school dreams are gone
Partis, mes rêves d'étudiant sont partis
My childhood sweets are gone
Les douceurs de mon enfance sont parties
Life is a day that doesn't last for long
La vie est un jour qui ne dure pas longtemps

Life is more than money
La vie vaut bien plus que de l'argent
Time was never money
Le temps n'a jamais été de l'argent
Time was never cash, life is still more than girls
Le temps n'a jamais été du fric, la vie ressemble plus aux filles
Life is more than hundred dollar bills and roto-tom fills
La vie est plus que des factures de cent dollars

Life more than fame and rock and roll and thrills
La vie plus que la célébrité et le rock et les frissons
All the riches of the kings end up in wills
Toutes les richesses des rois sont leurs testaments
We've got information in the information age
On sait, quand on a l'âge de savoir
But do we know what life is outside of our conveinent Lexus cages
Mais sait-on vraiment ce qu'est la vie, en dehors du confort de notre Lexus

She said he said live like no tomorrow every moment
Elle disait que pour lui, à vivre sans lendemain, chaque moment
That we borrow brings us closer to a God who's never been short of cash
Où on s'ennuie nous rapproche d'un Dieu qui n'a jamais été radin
Hey Bono I'm glad you asked
Eh Bono, je suis content que tu aies demandé
Life is still worth living, life is more than we are
La vie vaut encore la peine d'être vecue, la vie est plus que ce que nous sommes

 
Publié par 6147 2 3 5 le 18 décembre 2004 à 18h15.
The Beautiful Letdown (2003)
Chanteurs : Switchfoot

Voir la vidéo de «Gone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cya Il y a 20 an(s) 3 mois à 13:55
11274 4 4 6 cya Site web elle est bien cette chanson ! elle vaut le coup d'être écoutée, elle est pleine de bonne humeur !!!
Soul Apathy Il y a 19 an(s) 6 mois à 01:07
9183 3 4 5 Soul Apathy Site web ca fait plus de 2ans que je connais Switchfoot et j'ai jamais meme pris le temps de mettre des commentaires sur leur chansons! honte! J'adore beaucoup cette chanson en tout cas.
majandra Il y a 18 an(s) 3 mois à 05:34
5420 2 2 5 majandra Site web switchfoot une grande histoire d'amour...
jsui tombé amoureuse de leur chanson dans le temps d'un automne que j'avais vu au cinema en 2002 le coup de foudre et depuis je ne cesse tout simplement d'adoré <3 :-\ <3 <3
Yuan Il y a 17 an(s) 4 mois à 00:39
5294 2 2 4 Yuan les paroles sont vraiment belles surtout "chaque jours ou l'on s'ennuit nous rapproche de l'infini" ^^

La chanson est elle aussi super ^^ dans le top 10 des meilleures chansons de switchfoot :p
Caractères restants : 1000