Eyes Of The World (Aux Yeux Du Monde)
Everywhere I go I see people staring at me
Partout où je vais, je vois des gens qui me regardent (avec insistance)
It makes me feel so strange
Ça me donne un sensation étrange
Why won't they just leave me be
Pourquoi ne me quittent-ils pas (des yeux)
So take a look in the mirror
Alors jettez un coup d'oeil au miroir
And maybe you'll see all the things that happened
Et peut-être que vous verrez, toutes les choses qui se sont produites
While you where looking at me
Pendant que vous étiez en train de me regarder
Am I really so different ?
Suis-je vraiment si different ?
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
You are not different to me
Vous n'êtes pas different de moi
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
Is it so hard to see now ?
Est-ce si difficile de voir maintenant ?
Everything we do is running into the sand
Tout ce que nous faisons tombe sur le sable
And who is to take the food away
Et qui doit enlever la nourriture ( ? )
From the children's hand
De la main des enfants
We all could be friend now
Nous tous pourrions être des amis maintenant
And it's not a crime
Et ce n'est pas un crime
But we have to be quick now
Mais nous devons nous depêcher maintenant
Because we don't have much time
Parce que nous n'avons pas beaucoup de temps
Are we really so different ?
Sommes-nous vraiment si differents ?
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
You are not different to me
Vous n'êtes pas different de moi
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
Is it so hard to see now ?
Est-ce si difficile de voir maintenant ?
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
You are not different to me
Vous n'êtes pas different de moi
In the eyes of the world
Aux yeux du monde
Is it so hard to see now ?
Est-ce si difficile de voir maintenant ?
Vos commentaires