Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Where Do You Think You're Going ?» par Dire Straits

Where Do You Think You're Going ? (Où Penses-tu Que Tu Vas ?)

Where do you think you're going ?
Où penses-tu que tu vas ?
Don't you know it's dark outside ?
Ne sais-tu pas qu'il fait noir dehors ?
Where do you think you're going ?
Où penses-tu que tu vas ?
Don't you care about my pride ?
Ne te soucies-tu pas de mon amour propre ?
Where do you think you're going ?
Où penses-tu que tu vas ?
I think that you don't know
Je pense que tu ne sais pas
You got no way of knowing
Tu n'as aucun moyen de savoir
There's really no place you can go
Il n'y a vraiment aucun endroit où tu puisse aller

I understand your changes
Je comprends tes changements
Long before you reach the door
Bien avant que tu atteignes la porte
I know where you think you're going you
Je sais où tu penses que tu vas
I know what you came here for
Je sais pour quoi tu es venue ici
And now I'm sick of joking
Et maintenant je suis malade de plaisanter
You know I like you to be free
Tu sais que j'aime que tu sois libre
Where do you think you're going ?
Où penses-tu que tu vas ?
I think you better go with me girl
Je pense que tu ferais mieux de venir avec moi chérie

You say there is no reason
Tu dis qu'il n'y a pas de raison
But you still find cause to doubt me
Mais tu trouve toujours des motifs pour douter de moi
If you ain't with me girl
Si tu n'es pas avec moi chérie
You're gonna be without me
Tu vas être sans moi

 
Publié par 5298 2 2 4 le 30 décembre 2004 à 14h18.
Communiqué (1983)
Chanteurs : Dire Straits
Albums : Communiqué

Voir la vidéo de «Where Do You Think You're Going ?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Julia Knopfler Il y a 20 an(s) 1 mois à 14:21
5298 2 2 4 Julia Knopfler Voilà, c'est ma première traduction, soyez indulgents... Je n'ai pas su comment traduire "girl" que j'ai remplacé par "chérie" même si le sens est un peu différent, c'est ce qui passe le mieux, non ? De plus, j'ai trouvé les parloes sur un site, donc je ne suis pas sure qu'elles soient exactes... N'hésitez pas à me prévenir si vous n'êtes aps d'accord !!
Enfin, moi je l'adore, autant pour la musique que les paroles ^^
Membre Inactive Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:17
8229 3 3 5 Membre Inactive Elle est très jolie effectivement, et très bien traduite!
Julia Knopfler Il y a 20 an(s) 1 mois à 19:01
5298 2 2 4 Julia Knopfler :'-)
marichou Il y a 18 an(s) 8 mois à 12:58
8126 3 3 5 marichou Site web Trop belle cette song <3
stormbringer Il y a 12 an(s) 10 mois à 12:49
5247 2 2 4 stormbringer trop trop belle <3
silverbullet Il y a 11 an(s) 4 mois à 09:19
5302 2 2 4 silverbullet I'm sick of joking, j'en ai marre de plaisanter, ou plutôt j'en a marre de tourner en rond.
Caractères restants : 1000