S.o.s (S.o.s)
Where are those happy days, they seem so hard to find
Où sont ces jours heureux, ils ont l'air si durs à trouver
I tried to reach for you, but you have closed your mind
J'ai essayé de t'atteindre, mais tu as fermé ton esprit
Whatever happened to our love ?
Qu'est-il arrivé à notre amour ?
I wish I understood
J'aimerais comprendre
It used to be so nice, it used to be so good
C'était si bien, c'était si bon
[Chorus]
[Refrain]
So when you're near me, darling can't you hear me
Donc quand tu es près de moi, chérie ne m'entends-tu pas appeler
S. O. S.
Au secours
The love you gave me, nothing else can save me
L'amour que tu m'as donné, rien d'autre ne peut me sauver
S. O. S.
Au secours
When you're gone
Quand tu seras partie
How can I even try to go on ?
Comment pourrai-je seulement essayer d'avancer ?
When you're gone
Quand tu seras partie
Though I try how can I carry on ?
Même si j'essaye comment pourrai-je continuer ?
You seem so far away though you are standing near
Tu me sembles si lointaine alors que tu te tiens debout proche
You made me feel alive, but something died I fear
Tu m'as fait me sentir vivant, mais quelque chose est mort j'en ai peur
I really tried to make it out
J'ai vraiment essayé d'arranger ça
I wish I understood
J'aimerais comprendre
What happened to our love, it used to be so good
Qu'est-il arrivé à notre amour, c'était si bon
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
When you're gone
Quand tu seras partie
How can I even try to go on
Comment pourrai-je seulement essayer d'avancer ?
When you're gone
Quand tu seras partie
Though I try how can I carry on ?
Même si j'essaye comment pourrai-je continuer ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment