Castrum Doloris (Château De Douleur)
Perceive how our shadow and movitz mon frere
Perçoit comment notre ombre et notre movitz ( ? ) mon frère
Within a darkness encloses
Enfermés à l'intérieur d'une obscurité
How gold and purple in the shovel there
Comment l'or et le pourpre dans la pelle là
To gravel and rags disposes
Disposés pour les graviers et les chiffons
From his torment river charon waves
Depuis les vagues tourmentées de la rivière Charon
And three times thereafter the digger of graves
Et trois fois ensuite le creuseur de tombes
Ended it all this your last groan
Finit tous cela ton dernier gémissement
Therefore movitz come do what I grave
Donc movitz viens faire ce que j'enterre
Help raise our sisters ? tombstone
Aider nos soeurs à se lever ? Pierre tombale
Oh that wistful and forgotten place
Oh cette place mélancolique et oubliée
Under the branches that hushes
Sous les branches étouffantes
Where time and death one hideous face
Où le temps et la mort, une face hideuse
Unites into ashes
S'unissent dans les cendres
You who never once by envy was struck
Toi qui n'avait jamais été une seule fois frappé par l'envie
Although your time came when you ran out of luck
Bien que ton temps soit venu quand tu fus à cours de chance
Amongst the graves always narrows
Parmi les tombes toujours rétrécit
Enemy there armed with face carved in rock
L'ennemi là armé avec sa face taillée dans le roc
Gently breaking ones arrows
Brisant doucement celui qui tire
The little Bell tolling the grand Bells
Le tintement de la petite cloche
Groan
Le gémissement des grandes
Cantor with flowers in the gate
Le chantre avec des fleurs à la porte
And with the Bellowing prayer like
Et avec la prière beuglante comme
Tone
Tonalité
Hallows those who met their fate
Sanctifie ceux qui rencontrent leur destin
Path that leads up to this grand yard
Le chemin qui amène à cette grande cour
Of tombs
De tombes
Tramples on roses fading yellowing
Piétine les roses fanées et jaunissantes
Bloom
Fleur
Moulding hoardings and biers
Bâti amas et civière
Until this long black clad row of doom
Jusqu'à ce que cette longue rangée noire de ruines
Deeply bows down in tears
S'effondre profondément en larmes
Past on to rest fistfight and ball
Passé pour se reposer combat au poing et à la balle
Gone is the love of your life
L'amour de ta vie est parti
At where the grass yet don't grow at all
Comme là où l'herbe ne pousse pas du tout
You look back at your buried wife
Tu regardes en arrière vers ta femme enterrée
She from wine and liquor parted today
Aujourd'hui elle s'est divisée en vin et en liqueur
And with her all the joy that kept death away
Et avec elle toutes les joies qui restaient mortes
Bottle who will now command thee ?
Bouteille qui va nous commander maintenant ?
Thirsty was she now have become deaths prey
Elle était assoiffée maintenant elle est devenue la proie de la mort
We are all thirsty as can be.
Nous sommes tous aussi assoiffés que possible.
Vos commentaires