Miss Amanda Jones (Mademoiselle Amanda Jones)
MISS AMANDA JONES
MADEMOISELLE AMANDA JONES
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)
Down and down she goes
Elle s'enfonce, elle s'enfonce
The Hon Amanda Jones
L'honorable* Amanda Jones,
I said down and down and down and down
Elle s'enfonce, elle s'enfonce, elle s'enfonce, disais-je
She'd look really lovely at home
Elle avait l'air tellement adorable chez elle
Till somebody's gonna come up and ask her
Jusqu'à ce que quelqu'un se présente pour lui demander
To live happily ever after
De vivre heureuse à jamais
Miss Amanda Jones
Mademoiselle Amanda Jones
On and on she goes
Elle avance, elle avance
Little Miss Amanda Jones
La petite mademoiselle Amanda Jones
I said on and on and on and on
Elle avance, elle avance, elle avance, elle avance
Just watch her as she grow
Regardez-la grandir, simplement
Don't wanna say it very obviously
Je n'ai pas envie de le dire trop clairement
But she's losing her nobility
Mais elle est en train de perdre sa noblesse
Miss Amanda Jones
Mademoiselle Amanda Jones
Hey girl, don't you realize
Hé ! jeune fille, ne te rends-tu pas compte
The money invested in you ?
De l'argent investi en toi ?
Hey girl, you've just got to find
He ! jeune fille, il te suffit de trouver
Someone who'll really pull your family through
Quelqu'un qui va tirer ta famille d'affaire pour de bon
Up and up she goes
Elle monte, elle monte
The Hon amanda jones
L'honorable Amanda Jones
I said up and up and up and up
Elle monte et monte et monte et monte, disais-je
She looks quite delightfully stoned
Elle a l'air délicieusement défoncée
She's the darling of the discotheque crowd
C'est la chérie des habitués des discothèques
Of her lineage she's rightfully proud
Elle est, à juste titre, fière de ses ancêtres
Miss Amanda Jones
Mademoiselle Amanda Jones
Hey girl, with your nonsense nose
Hé ! jeune fille, avec ton nez ridicule
All pointing right down at the floor
Qui pointe tout droit vers le plancher
Hey girl, your suspender shows
Hé ! jeune fille, on voit tes jarretelles
And the girl behind you looks a bit unsure
Et la fille derrière toi semble un peu hésitante
Round and round she goes
Il tourne et tourne
The world of Amanda Jones
Le monde d'Amanda Jones
I said round and round and round and round
Il tourne et tourne et tourne et tourne, disais-je
The balls and the dinners and shows
Entre bals, dîners et spectacles
The little girl she just wanders about
La petite fille, elle s'y promène au hasard
Till it's time for her coming out
Jusqu'au moment d'y faire ses débuts en société
Miss amanda jones
Mademoiselle Amanda Jones
(Round and round and round) ah ah ah
(Il tourne et tourne et tourne) ah ah ah
(Round and round and round) cha cha cha cha
(Il tourne et tourne et tourne) cha cha cha
(Round and round and round) ah ah ah
(Il tourne et tourne et tourne) ah ah ah
(Round and round and round) ah ah ah
(Il tourne et tourne et tourne) ah ah ah
(Round and round and round) ah ah ah
(Il tourne et tourne et tourne) ah ah ah
(Round and round and round) ah ah ah
(Il tourne et tourne et tourne) ah ah ah
titre donné aux benjamin(e)s des familles nobles britanniques
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment