Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hey Mike» par Yellowcard

Hey Mike (Hey Mike)

Hey Mike, if you're listenin'
Hey mike, si tu écoutes
I'm callin' home to tell you how it is
J'appelle à la maison pour te dire comment c'est
It's real bad, it's cold out here
C'est vraiment mauvais, il fait froid dehors
It's been a long and lonely year
Ça a été une longue année de solitude
(It's been a long and lonely year)
(ça a été une longue année de solitude)
It's been so long
Ça a été si long

[Chorus]
[Refrain]
Don't give up
Ne renonces pas
Don't give in
N'abandonnes pas
Don't give up
Ne renonces pas
Be my friend
Sois mon ami

Hey Mike, when the check arrives
Hey mike, quand le chéque sera arrivé
I hope you're gonna buy your girlfriend something nice
J'espére que tu acheteras quelquechose de sympa à ta copine
A fat ring, a slick new ride
Un gros anneau, une nouvelle habile monture
Just let her know it should have been mine
Laisse la savoir que ça aurait du etre les miens
(Just let her know it should have been mine)
(laisse la savoir que ça aurait du etre les miens)
Just let her know
Laisse la savoir

[repeat chorus x2]
[Refrain x 2]

I'm ending up better for this in the end
Je finis mieux pour ça à la fin
You'll get a letter addressed to a friend
Tu auras une lettre pour un ami
A friend who's like no friend that I've ever known
Un ami qui ne ressemble à aucun des amis que j'ai connu
When this is over…
Quand c'est fini
I'm ending up better for this in the end
Je finis mieux pour ça à la fin
You'll get a letter addressed to a friend
Tu auras une lettre pour un ami
A friend who's like no friend that I've ever known
Un ami qui ne ressemble à aucun des amis que j'ai connu
When this is over I wanted to know
Quand c'est fini je voulais savoir
His dark side shows, his dark side grows
Son coté sombre se montre, son coté sombre grandit
Dark side grows
Son coté sombre grandit

[repeat chorus + (hey mike, if youre listening
[refrain + (hey mike si tu écoutes
Be my friend) x3]
Sois mon ami) x 3]

Hey Mike, is your shinny car fast enough to catch a shooting star ?
Hey mike, ta jolie voiture est assez rapide pour attraper une étoile filante ?
The one that we all wished on
Celle sur laquelle on fait tous des voeux

 
Publié par 5471 2 2 5 le 17 décembre 2004 à 18h52.
Ocean Avenue (2003)
Chanteurs : Yellowcard
Albums : Ocean Avenue

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000