Alkaholik (feat. Erick Sermon, Tha Alkaholiks) (Alkaholik (1))
(X) C'mon
(X) Va-y
(E) Xzibit !
(E) Xzibit !
(X) Yeah. .
(X) Oué. .
(E) Ahh, ahh, E-Dub
(E) Ahh, ahh, E-Dub
(Xzibit)
(Xzibit)
It's that millenium ridiculous flow, I never let go
C'est le flow ridicule du millénaire, je ne laisserai jamais passer ça
Niggaz gettin knocked out is part of my show
Les négros assomés font partie de mon show (2)
Let 'em know who they fuckin with yo, a rhyme wrangler
Dis leurs avec qui ils osent se frotter, une rhyme de palfrenier
Tri-angular push-up the hillside strangler
Triangulaire qui gonfle le coteau inconnu ( ? ? )
Dangle a, nigga by the ankle off the balcony
Balance un, négro par la cheville loin du balcon
Now let his punk ass go, look out below (BELOWWWW)
Maintenant laisse ce connard partir, attention en bas (EN BASSSSS)
It's a tale of two cities, come out when the sun go down
C'est l'histoire de 2 villes, fais attention quand le soleil se couche
We officially not fuckin around
Officiellement nous ne foutons pas la merde
Stuck in the ground, fitted with a suit in a pine box
Coincé au sol, bien sappé avec un costume dans le cercueil
(hah ! ) with my fresh pressed khakis in a slingshot
(hah ! ) avec mon nouveau pantalon repassé dans un lance-pierres
So hit box all day in a nigga face
Alors je fous une gifle tous les jours dans la gueule d'un négro
And all you bitches see the dick that you shoulda ate
Et toutes tes salopes voient la bite que tu aurais dû bouffer
[Chorus 2X](Xzibit)
[Refrain 2X](Xzibit)
Call it what you wanna call it
Appelle ça comme tu veux
I'm a fuckin Alkaholik
Je suis un putain d'Alkaholik
Bring it if you really want it
Ramène ça si c'est ce que tu veux vraiment
Ain't gotta put no extras on it !
Il n'y a pas à rajouter de supplément dessus !
(Erick Sermon)
(Erick Sermon)
Yo, I'm in the zone, and lyrically gone
Yo, je suis dans la zone (3), et foutu d'un point de vue lyrics
Got the spot blown, BOOM ! Oklahoma
J'ai eu ma part de succès qui s'ait écroulé, BOOM ! Oklahoma
Watch the aroma, catch those who love me
Vole l'arôme, choppe ceux qui m'adorent
My underground dirty cats on dune buggies
Mes sales potes underground sur des buggys (4)
I be the type to take your watch and flaunt it
Je suis du genre à prendre ta montre et l'étaler
Kidnap T. Lewis and Jimmy Jam on it
Je kidnappe T. Lewis et Jimmy Jam (5) sur ça
Yo, I bang a nigga head til his neck pop
Yo, je cogne la tête d'un négro jusqu'à lui faire éclater le cou
Do a KRS-One to a "Black Cop"
Je conçois un KRS-One en "Flic Noir"
X and E's, out for cream
X et E's, de sortie pour l'argent
Get the money, while you stay broker than Al Bundy
Apporte la tune, pendant que tu restes courtier comme Al Bundy (6)
Uhh, give it to y'all, in "Any Given Sunday"
Uhh, donne en pour tout le monde, dans "Any Given Sunday"(7)
With J. Foxx name the spot, make it hot
Avec J. Foxx (8) désigner comme talentueux, et le qui le rend célèbre
(I hate E so much right now ! ) Blow it down hooker bounce
(Je déteste tant E désormais ! ) Foudroie le, la pute danse
Come off the ropes like J. Snooka
Détaches toi des cordes comme J. Snooka
[*X* : Two fly motherfuckers] You can't fuck widdit
(X : Deux fils de putes talentueux) Tu ne peux pas rivaliser avec eux
Backed by +Open Bar+, so y'all forget it
Soutenus par Open Bar (9), alors oubliez tous ça
[Chorus]
[Refrain]
(J-Ro)
(J-Ro)
J-McEnroe, cam smashin, party crashin
J-McEnroe (10), brise la caméra, la fête tombe à l'eau
I eat MC's like a ration
Je bouffe les MC comme une ration
I'm sockin niggaz in they goatees
Je flanque des marrons à des négros dans leur barbiches
I leave you stiffer than that fool on my basketball trophies
Jet e laisse plus raide que l'idiot sur mes trophés de basketball (11)
I'm in the room with 10 G's, countin ten G's
Je suis dans la chambre avec 10 gangster, je compte 10 G's (12)
Cause we need a bag of weed (can you smell it ? )
Car nous avons besoin d'un sac de beuh (peux tu la sentir ? )
Now we need ten dimes, to blow on deez like wind chimes
Maintenant nous avons besoin de 1$ (13), pour souffler (14) dessus comme le vent
Time to close the blinds cause you all in mines
Il est temps de rassembler les aveugles car vous êtes tous au milieu de ce qui m'appartiens
I bought a bottle for the session, and did not share it
J'avais acheté une bouteille pour l'occasion, et je ne l'ai pas partagé
Drink so much Captain Mo' all I need is a parrot
Je bois tellement de Captain Mo' (15) tout ce don't j'ai besoin c'est d'un perroquet
You took the Alkaholik challenge, and lost your balance
Tu t'es mesuré au challenge “Alkaholik”, et tu as perdu l'équilibre
You underground, we under water drinkin liquid by the gallons
Tu es underground, nous sommes sous l'effet de l'eau et nous buvons le liquide par les gallons ( ? ? )
(Tash)
(Tash)
Slurred words, double vision, brain bustin, head rushin
J'articule mal mes mots, double vision, le cerveau qui rappe, la tête qui explose(16)
Since I'm too drunk to walk, I rock a party on crutches
Depuis je suis trop bourré pour marché, je m'éclate en soirée sur des béquilles
And still rush the roughest MC who wanna get it
Et continue à me battre avec le plus violent des MC's qui veut l'être
Forget it, it's Likwit, Tha Liks and, Xzibit
Oublie ça, c'est Likwit, Tha Liks et, Xzibit
Ca-Tash on the blast the final piece to the puzzle
Ca-Tash est sur le coup la dernière pièce du puzzle
I slap bitches on the ass I slap tits up out the muzzle
Je gifle des salopes sur le cul je tape leurs seins sur leurs gueules
I shuffle with the microphone, bang rhymes consistent
Je brouille les pistes avec le microphone, balance des rhymes conséquentes
You wack and I'm Ca-Tash and that's the motherfuckin difference
You wack et je suis Ca-Tash et c'est là qu'intervient la putain de différence
For instance, "21 and Over" set your clocks back
Pour l'instant, "21 à rien" retarde tes horloges
(Tick tock tick tock) Still standin where the rocks at
(Tick tock tick tock) Continue de te dresser où se trouvent les putains de criminels
Two-thousand-one, we still young guns that's "Restless"
2001, nous continons d'avoir de nouveaux flingues c'est le "Restless"
(Thirty niggaz, sixty hoes) and that's the motherfuckin guestlist !
(13 négros, 60 putes) et ceci est la putain de liste d'invités !
[Chorus]
[Refrain]
(1) Groupe de hip hop composé de Tash, J-Ro, E-Swift
(2) Le fait d'assomer des mecs fait partie de son spectacle
(3) Je suis chaud, rien ne peut m'arrêter
(4) Automobile tout terrain avec moteur à l'arrière
(5) Musiciens de talent ayant fait partie du groupe mythique The Time, producteurs de génie ayant fait les succès de S. O. S Band et Janet Jackson pour ne citer qu'eux
(6) Acteur de la série marié... 2 enfants.
(7) L'enfer du dimanche version française avec Al Pacino
(8) Jamie Foxx acteur dans ce film
(9) Open Bar Entertainment, une maison de disque
(10) Pas besoin de présenter ce célèbre joueur de tennis
(11) Ils veut dire par là qu'il le laisse comme les personnage représentés sur les coupes, les trophés de compétitions sportives
(12) 1 G's= 1000$
(13) Dime= pièce de 10 cents
(14) Souffler dans le sens fumer
(15) Marque d'alcool je suppose, mais je sais pas de qu'elle genre
(16) Après consommation de drogue
Vos commentaires
Sinon je trouve ke cette song claque de tro, une des meilleurs de l'album voir meme la meilleur, avec X evidemment 8-D
cette muzik déchire sa mère .. surtout l ' instru style Underground ..
congratulationz man ...
@dios