Y Mas Gan (Qu'il Soit Prié)
Y mas gan ulaghize
Qu'Il soit prié continuellement (1)
Let Him be praised continually
Faites qu'Il soit prié continuellement
Khibil Ahamlack, Y mas gan
Gloire à Dieu, Qu'Il soit prié (1)
Glory to God, let Him be praised
Gloire à Dieu, faites qu'Il soit prié
He will take us by the hand
Il nous prendra par la main
And lead us to the wonderland
Et nous mènera à un pays merveilleux
If we can be good, we'll be careful
Si nous pouvons être bons, nous serons prudents
And do the best we can
Et nous ferons le meilleur que nous pourrons
Ulaghize Y mas gan
Continuellement, qu'Il soit prié
Let Him be praised continually
Faites qu'Il soit prié continuellement
He will take us by the hand
Il nous prendra par la main
And lead us to the wonderland
Et nous mènera à un pays merveilleux
If we can be good, we'll be careful
Si nous pouvons être bons, nous serons prudents
And do the best we can
Et nous ferons le meilleur que nous pourrons
Y mas gan ulaghize
Qu'il soit prié continuellement
Let Him be praised continually
Faites qu'Il soit prié continuellement
Khibil Ahamlack, Yim mas gan
Gloire à Dieu, qu'Il soit prié
Glory to God, let Him be praised
Gloire à Dieu, faites qu'Il soit prié
He will take us by the hand
Il nous prendra par la main
And lead us to the wonderland
Et nous mènera à un pays merveilleux
If we can be good, we'll be careful
Si nous pouvons être bons, nous serons prudents
And do the best we can
Et nous ferons le meilleur que nous pourrons
Ulaghize Y mas gan
Continuellement, qu'Il soit prié
Let Him be praised continually
Faites qu'Il soit prié continuellement
Ulaghize Y mas gan
Continuellement, qu'Il soit prié
Let Him be praised continually
Faites qu'Il soit prié continuellement
(1) Traduction de l'Ahmarique, langue officielle de l'Ethiopie.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment