Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moonshine» par Feeder

Moonshine (Eclat De Lune)

Floating in the everglades
Flottant dans les clairières
Faces lit in sun
Visages éclairés par le soleil
A moon that lights a thousand ways across
Une lune qui éclaire à travers milles chemins
Is company for one
La société pour un

[Bridge]
[Bridge]
Ooh won't you come back to me
Ne reviens pas pour moi
Ooh won't you shine out for me
Ne brille pas pour moi

Falling down from grace
S'effondrer de la grâce
In houses made for one
Dans les maisons faites pour un
Holding matches 'til they burn away
Tenir les combats jusqu'à ce qu'ils brûlent
Ashes to the wind
Cendres au vent

[Bridge]
[Bridge]

[Chorus]
[Chorus]
Only you
Seulement toi
It's only for you
C'est juste pour toi
Always true
Toujours vrai
But time is passing by
Mais le temps passe
Only you
Seulement toi
Always you
Toujours toi
But every time we cry
Mais chaque fois que nous pleurons
We wave the sun
Nous ravageons le soleil
Goodbye
Au revoir
Moonshine
Eclat de lune

Desolate the renegades
Désolez les renégats
Poisoned tongues persuade
Les langues empoisonnées persuadent
Take the hand that carried you above
De prendre la main de celui qui vous a porté en haut
Oceans to the grave
De l'océan à la tombe

[Bridge]
[Bridge]

[Chorus]
[Chorus]

Tear yourself, you tear yourself
Te déchirer toi-même, tu te déchires toi-même
Going over every minute every second in your mind
Allant sur chaque seconde de chaque minute dans ton esprit
Turning over catching fragments of a life before you die
Tournant sur les fragments contagieux de la vie avant de mourir
Going over every second, every minute left behind...
Allant sur chaque seconde de chaque minute laissé derrière

[Chorus]
[Chorus]

 
Publié par 11940 4 4 6 le 16 décembre 2004 à 22h56.
Comfort In Sound (2002)
Chanteurs : Feeder

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000