Duck Down (Descend-le)
Fresh out the drop
Je viens juste de sortir dehors
Chuck taylors hit the street cracking the ground
Chuck Taylor(1) est dehors, en train de vendre de la drogue
There he go with the crack and the pound
Là-bas, il va bien avec le crack et le flingue
Im right here, aint no backing me down
Je suis bien là, on n'est pas revenu pour me foutre par terre
Hands on the hot hood, compton sheriffs patting me down
Les mains sur le ghetto brulant, les sheriffs de Compton en train de me frapper
They want to know about the tatoo tear, if i know 50 ?
Ils veulent savoir à propos des tatouages enlevé, si je connais 50 Cent ?
And why them guns blow like Lina Richie ?
Et pourquoi les flingues tirent comme Lina Richie ?
If my 9' get itchy, somebody gotta pass away
Si mon 9 mm (2) devient nerveux, quelqu'un doit mourir
Like that bitch nigga that killed Jam Masta J
Comme ce conard de negro qui a tué Jam Master Jay(3)
You dont like it, you can come get my ass today
Tu n'aime pa sa, tu peux venir me botter le cul aujourd'hui
Ill be waiting with a vest, ski-mask and 'K
Je vais etre en train d'attendre avec un gillet par balle, un masque de ski et un AK47 (5)
Niggas left me for dead back in the day
Des negros me lâche pour les mort de retour dans la journée
I found out it was a hard knock life without asking Jay
Je decouvrait que c'etait une vie très durs si ce n'est de demander a Jay
Its a hard knock life then you pass away
C'est une vie très durs lorsque tu décède
Rest In Peace to Morseburg, pull out a glass of 'ze
Repose en paix à Morseburg, retire un verre d'Alazay
This for all my niggas in compton killing
C'est pour tous mes potes dans le massacre de Compton
Gimmie 5 years nigga, im bringing compton millions.
Donne moi 5 ans, negro, je vais ramener des millions de Dollars a Comptonn
[Chorus]
[Refrain]
When i come from murderville
Quand je viens de Murderville
Where them gangsters and hutlers live
Où les gangsta et les hutlers (4) vivent
Little kids out on the block
Des gamins dans la rue
Hollow points and harlem rocks
Balles perdus et harlems rocks
Dont seem like its gonna change
Rien ne parait comme si sa allait changer
Look in my eyes, you can feel my pain
Regarde dans mes yeux, tu peux ressentir ma douleur
Its a war out on them blocks
C'est la guerre dans les rues
Duck down when you hear them shots...
Descends-le quand tu entends les coups de feu
Back in the building, back to the war
De retour dans le quartier, de retour dans la guerre
By that Jackie Robinson mural
Près du mur de Jackie Robinson
I use to sell crack by that wall
Que j'utilise pour vendre du crack
Hopping fences, with the crack in my draws
Sautant les clotures, avec la drogue dans mes veines
I got bitches that'll hit the penetentary
J'ai des salopes qui vont aller en prison
Stuff the crack in there walls, pause.
Je bourre le mur de crack, je fais une pause
Take off the jewels and bandanas
J'enlève les bijoux et les bandanas
Let me holla at my nigga jim jones and santana
Laisse moi crier le nom de mon negro Jim Jones et Santana
Thanks for representing
Merci pour la dédicace
But when the text is spitting
Mais quand le texte est rappé
One shot, spin around the block
Un coup de feu, tourne autour du quartier
I think we left a witness.
Je pense nous avions eliminer un temoin
Im from the coast where props are never given
Je viens de la côte où il n'y a aucun respect
Fuck rap, i start making wooden boxes for a living
Je m'en fout du rap, j'ai niqué des chattes toute ma vie
Nigga, they call me sergeant slaughter
Negro, ils m'appelle sergent Slaughter
Cause the sergeants on him, S. Carter, Von-Dutches and a quart of water
La police le traque, s. carter von dutches et un peu d'eau
I know jesus, but he dont walk across no water
Je connais Jésus, mais il ne marche pas a travers l'eau
I call him "hey-suse" he get that chalk across the border
Je l'appelle "Hey-suse" car il se fait du fric à côté du bord
Off that grey goose, i put that chalk around your daughter
Je suis défoncé a l'herbe, je fait trainer mon fric pres de ta fille
But i got patients, and im just what the doctor ordered.
Mais j'ai des patient, et je fais juste ce que le doctor a ordonné
[Chorus]
[Refrain]
(1) le vrai blaz a The Game
(2) un flingue
(3) celebre Dj de run DMC, assassiné
(4) hutlers=hustlers, c un ga ki volent, ki frime, ki fait le pimp, etc. .
(5) un fusil d'assaut
PS : comme tjrs un big up a curtis93 et hip hop girl
Vos commentaires